这段曲词描绘了一位女子(旦儿)遭遇惊险场面后惊恐的状态,她香魂消散、冷汗直流、眼神发直,还用手慌乱地抹着粉颈油头。之后通过问答交代了场景是在茶房桌前,时间是午时候,整体展现出女子受惊后的狼狈与恍惚。
月明和尚度柳翠・感皇恩
呀,则见他刀下难收,早吓的汗雨交流,荡了香魂,消了素魄,瞪了星眸。
他用着春纤玉手,忙抹这粉颈油头。
(旦儿云)这的是那里?(正末唱)这的茶房里,桌儿前。
(旦儿云)这早晚多早晚也?(正末唱)柳翠也,这早晚是午时候。
他用着春纤玉手,忙抹这粉颈油头。
(旦儿云)这的是那里?(正末唱)这的茶房里,桌儿前。
(旦儿云)这早晚多早晚也?(正末唱)柳翠也,这早晚是午时候。
简要说明
逐句注释
- “呀,则见他刀下难收,早吓的汗雨交流”:
- 字词:“刀下难收”,形象地描绘出可能有刀即将落下,形势危急无法挽回的情景;“汗雨交流”,形容惊吓过度,汗水像下雨一样流淌。
- 句意:哎呀,只见她面临着刀即将落下无法挽回的危险,早已吓得汗水直淌。
- “荡了香魂,消了素魄,瞪了星眸”:
- 字词:“香魂”“素魄”,都指女子的魂魄;“星眸”,形容女子明亮的眼睛。
- 句意:吓得她魂魄都消散了,眼睛也直直地瞪着。
- “他用着春纤玉手,忙抹这粉颈油头”:
- 字词:“春纤玉手”,形容女子纤细洁白的手;“粉颈油头”,指女子施粉的脖颈和油亮的头发。
- 句意:她用着纤细洁白的手,慌乱地抹着自己施粉的脖颈和油亮的头发。
- “(旦儿云)这的是那里?(正末唱)这的茶房里,桌儿前”:
- 字词:“这的”,意为“这是”。
- 句意:旦儿问这是哪里,正末回答是在茶房的桌前。
- “(旦儿云)这早晚多早晚也?(正末唱)柳翠也,这早晚是午时候”:
- 字词:“这早晚”,意为“这时候”。
- 句意:旦儿问现在是什么时候,正末回答柳翠,现在是午时候。
现代译文
呀,只见她处在刀下危险无法挽回的境地,早已吓得汗水像下雨一样流淌。
她吓得魂魄都消散了,明亮的眼睛直直地瞪着。
她用着纤细洁白的手,慌乱地抹着自己的粉颈和油头。
(旦儿问)这是哪里?(正末唱)这是在茶房里,桌子前。
(旦儿问)现在是什么时候?(正末唱)柳翠呀,现在是午时候。
创作背景
李寿卿是元代戏曲作家。《月明和尚度柳翠》是一部元杂剧,此曲为剧中的一部分。元代杂剧兴盛,很多作品以宗教、劝善等为主题。这部剧主要讲述了月明和尚点化柳翠的故事,此曲可能是在剧情发展到柳翠遭遇某种惊险或惊吓场景时所唱,以展现她当时的惊恐状态,推动剧情发展和塑造人物形象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“荡了香魂,消了素魄”运用夸张的手法,极言女子受到惊吓的程度之深,使读者能更强烈地感受到女子当时的惊恐。
- 白描:“早吓的汗雨交流”“瞪了星眸”“忙抹这粉颈油头”等语句,通过简洁的描写,勾勒出女子受惊后的外在表现,生动形象,如在眼前。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有元杂剧语言的口语化特点,“这的”“这早晚”等表述都很贴近当时的生活语言,使剧本更具生活气息和感染力,便于观众理解和接受。
- 人物塑造:通过对女子惊恐状态的细致描绘,成功塑造出一个在惊吓面前慌乱无措的女性形象,让观众能深刻感受到角色的情感和心理变化,增强了戏剧的表现力。