这段文本出自杂剧《功臣宴敬德不伏老・迎仙客》,主要描述了尉迟恭(尉)远行时,唐十宰众公卿前来长亭为其饯行的场景。展现了众人对尉迟恭的敬重,也体现出尉迟恭对众人远来饯行的感激之情。
功臣宴敬德不伏老・迎仙客
(尉)怪的这长亭□驿马多。
(众)老将军请住马。
(尉)家童,与我带住马来。
(童)理会得。
(尉)我忙下得紫骅骝,唐十宰众公卿可都这里有。
我可便向前来,忙问候。
(尉)众大人为何到此?(众)为老将军远行,俺众公卿等特来与老将军饯行。
(尉)俺这里听说罢缘由,怎消得偌大远劳台候。
(众)老将军请住马。
(尉)家童,与我带住马来。
(童)理会得。
(尉)我忙下得紫骅骝,唐十宰众公卿可都这里有。
我可便向前来,忙问候。
(尉)众大人为何到此?(众)为老将军远行,俺众公卿等特来与老将军饯行。
(尉)俺这里听说罢缘由,怎消得偌大远劳台候。
简要说明
逐句注释
- “怪的这长亭□驿马多”:
- 字词:“怪”,奇怪;“长亭”,古时设在路旁的亭舍,常用作饯别之所;“驿马”,驿站的马。
- 句意:奇怪这长亭这里怎么有这么多驿站的马。
- “我忙下得紫骅骝,唐十宰众公卿可都这里有”:
- 字词:“紫骅骝”,一种骏马;“唐十宰众公卿”,指唐朝的众多宰相和公卿大臣。
- 句意:我急忙从紫骅骝马上下来,看到唐朝的众多宰相和公卿大臣都在这里。
- “我可便向前来,忙问候”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我便走上前去,赶忙问候众人。
- “众大人为何到此?”“为老将军远行,俺众公卿等特来与老将军饯行”:
- 字词:“饯行”,设酒食送行。
- 句意:尉迟恭询问众大人为何来到这里,众人回答是因为尉迟恭远行,特地来为他饯行。
- “俺这里听说罢缘由,怎消得偌大远劳台候”:
- 字词:“消得”,担当得起;“台候”,敬辞,用于问候对方。
- 句意:我在这里听了你们的缘由,怎么担当得起你们这么大老远来问候我。
现代译文
奇怪这长亭怎么有这么多驿马。
我急忙从紫骅骝马上下来,看到唐朝的众宰相和公卿大臣都在这里。
我走上前去,赶忙问候众人。
我问:“众大人为什么到这里来?”众人回答:“因为老将军您要远行,我们众公卿特地来为您饯行。”
我听了你们的缘由,怎么担当得起你们大老远来问候我啊。
创作背景
杨梓生活在元代,他创作的这部杂剧以唐朝为背景。唐朝是一个政治、军事较为强盛的朝代,功臣在国家的稳定和发展中起到重要作用。此剧可能创作于元代戏曲繁荣的大背景下,作者通过演绎唐朝功臣尉迟恭的故事,展现历史人物的风采和情感,同时也反映当时社会对英雄人物的敬重和崇尚。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话描写:通过尉迟恭与众公卿之间的对话,生动地展现了人物的身份、性格和情感。尉迟恭的直率和对众人的感激,众公卿的敬重和热情,都在对话中得以体现。
- 场景设置:将故事场景设置在长亭,长亭作为传统的饯别之地,营造出一种离别、不舍的氛围,增强了剧情的感染力。
- 语言特色:语言较为通俗直白,符合杂剧面向大众的特点。使用了一些口语化的表达,如“怪的”“怎消得”等,使人物形象更加鲜活,让观众容易理解和接受。
- 情节安排:情节简单直接,围绕众公卿为尉迟恭饯行展开,迅速进入主题,没有过多的铺垫和曲折,却能清晰地展现出人物关系和情感脉络,具有较强的戏剧性。