此曲以尉迟敬德的口吻展开,表达了他直率的性格和心中的不平。他回忆自己曾拳打谗臣,提及若不是军师劝阻,不会无故殷勤效力。对君与臣之间的关系产生疑问,以韩信之事为例,感慨功臣的命运,最后表示不在意渔樵闲话,相信自己会青史留名。
功臣宴敬德不伏老・前腔
也不索胡云,休论我性不容人,拳打下谗臣,恁般生嗔。
若不是军师可便劝准,我没来由献甚么勤。
知他是君负欺臣负欺君。
若留得个恶楚秦,若留得西楚霸上在呵,怎生便敢诛了韩信?古人言语不虚云。
想淮阴与鄂国,咱两个同时运。
一任那渔樵闲话,少不得青史标名。
若不是军师可便劝准,我没来由献甚么勤。
知他是君负欺臣负欺君。
若留得个恶楚秦,若留得西楚霸上在呵,怎生便敢诛了韩信?古人言语不虚云。
想淮阴与鄂国,咱两个同时运。
一任那渔樵闲话,少不得青史标名。
简要说明
逐句注释
- “也不索胡云,休论我性不容人,拳打下谗臣,恁般生嗔”:
- 字词:“不索”,不必;“胡云”,胡说;“恁般”,这般;“生嗔”,发怒。
- 句意:不必胡说,别说我性格容不下人,我曾拳打那些进谗言的臣子,这般发怒。
- “若不是军师可便劝准,我没来由献甚么勤”:
- 字词:“劝准”,劝阻成功;“没来由”,无缘无故。
- 句意:若不是军师劝阻成功,我无缘无故献什么殷勤。
- “知他是君负欺臣负欺君”:
- 字词:“知他”,哪里知道;“负欺”,辜负、欺负。
- 句意:哪里知道是君主辜负欺负臣子,还是臣子辜负欺负君主。
- “若留得个恶楚秦,若留得西楚霸上在呵,怎生便敢诛了韩信”:
- 字词:“恶楚秦”,此处应指有强大的对手;“怎生”,怎么。
- 句意:如果还有像强大的西楚霸王那样的对手存在,怎么敢诛杀韩信呢。
- “古人言语不虚云”:
- 字词:“虚云”,乱说。
- 句意:古人说的话不是乱说的。
- “想淮阴与鄂国,咱两个同时运”:
- 字词:“淮阴”,指淮阴侯韩信;“鄂国”,尉迟敬德封鄂国公,此处尉迟敬德自指。
- 句意:想想韩信和我,我们两个有着相似的命运。
- “一任那渔樵闲话,少不得青史标名”:
- 字词:“一任”,任凭;“青史”,史书。
- 句意:任凭那些渔樵之人说闲话,我终究会在史书中留下名字。
现代译文
不必胡说八道,别说我性格容不下人,我一拳就打倒那些进谗言的臣子,如此愤怒。
若不是军师劝阻成功,我无缘无故献什么殷勤。
哪里知道是君主辜负欺负臣子,还是臣子辜负欺负君主。
如果还有强大的对手存在,怎么敢诛杀韩信呢。古人说的话确实不假。
想想韩信和我,我们命运何其相似。
任凭那些渔樵之人说闲话吧,我总归会在史书中留下自己的名字。
创作背景
杨梓生活在元代,此曲出自《功臣宴敬德不伏老》。元杂剧创作常借历史故事来反映社会现实和表达情感。尉迟敬德是唐朝开国功臣,此剧以尉迟敬德为主角,可能是作者借尉迟敬德的经历和感慨,反映元代功臣可能面临的猜忌、不公等问题,也可能是借古喻今,抒发对历史上功臣命运的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借古喻今:以历史上韩信的遭遇来影射可能存在的现实问题,通过尉迟敬德之口表达对功臣命运的担忧和不平,引发读者对历史和现实的联想。
- 直抒胸臆:尉迟敬德的语言直白坦率,如“也不索胡云,休论我性不容人”等,直接表达自己的性格和内心的想法,使人物形象鲜明生动。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有元代杂剧语言的质朴风格,同时又带有一定的口语化色彩,符合剧中人物武将的身份。
- 情感表达:整首曲子情感真挚强烈,既有对谗臣的愤怒,对君臣关系的疑惑,又有对自身命运的感慨和对青史留名的自信,多种情感交织,使人物形象更加立体丰满。