这首词以一位女子的视角展开,描绘了女子收到情人书信时先喜后怨的心理变化。先写收到书信时又喜又忧的复杂心情,拆开信后发现对方只是卖弄风流、炫耀文采,不禁觉得对方枉费心思,表达了女子对情人华而不实作风的不满。
绿窗愁・有客持书至,还喜却嗟咨。未委归期约几时,先拆破鸳鸯字。原
来则是卖弄他风流浪子,夸翰墨,显文词,枉用了身心空费了纸。
简要说明
逐句注释
- “有客持书至,还喜却嗟咨”:
- 字词:“书”,书信;“嗟咨”,叹息。
- 句意:有客人拿着书信到来,心中先是欢喜,却又忍不住叹息。
- “未委归期约几时,先拆破鸳鸯字”:
- 字词:“委”,知道;“鸳鸯字”,比喻情侣间的书信文字。
- 句意:还不知道对方约定的归期是什么时候,就急忙拆开了这饱含深情的书信。
- “原来则是卖弄他风流浪子,夸翰墨,显文词”:
- 字词:“翰墨”,指文章书画;“文词”,文章词语。
- 句意:原来他只是在卖弄自己这个风流浪子的本事,夸耀自己的文章,显摆自己的文采。
- “枉用了身心空费了纸”:
- 字词:“枉”,白白地。
- 句意:白白地耗费了心思,也浪费了纸张。
现代译文
有客人拿着书信到来,
我心中又是欢喜又是叹息。
还没知道他约定的归期,
就急忙拆开了这深情的信。
原来他只是在卖弄风流,
夸耀自己的文章与文采。
白白地费了心思和纸张,
实在是让人又气又无奈。
创作背景
杨果生活于金元时期,当时社会文化多元,文学作品中对男女情感的描写较为常见。这首词可能创作于他日常的文学创作中,以女性视角来展现男女情感中的矛盾与无奈。词中的女子形象和情感体验,反映了当时社会中女性对爱情的期待与失望,可能也是对社会上一些男子华而不实作风的一种批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 心理描写细腻:词中通过“还喜却嗟咨”生动地展现了女子收到书信时复杂的心情,先喜是因为对情人的思念得到回应,却又因不知归期而叹息。后面“原来则是”的转折,将女子的期待落空后的失望情绪表现得淋漓尽致。
- 直抒胸臆:女子在看清书信内容后,直接表达了对情人的不满,如“枉用了身心空费了纸”,毫不掩饰自己的情绪,使情感表达更加直接有力。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,如“原来则是”等表述,使整首词充满了生活气息,让读者能够更真切地感受到女子的情感。
- 意境营造:词中虽然没有过多的景物描写,但通过女子的心理变化和情感表达,营造出一种哀怨、无奈的氛围。读者能够感受到女子在爱情中的期待与失落,仿佛身临其境般体会到她的复杂心境。