这首元曲运用了药名双关的手法,描绘了主人公在花园中的活动,展现出一种悠闲又略带眷恋的情境,表达了主人公在黄昏时分仍不想离去、徘徊留恋的情感。
迎仙客・行过芍药圃、菊花篱,沉香亭色情何太急!停立在曲槛边,从容
在芳径里。
待黄昏不想当归,尚有百部徘徊意。
待黄昏不想当归,尚有百部徘徊意。
简要说明
逐句注释
- “迎仙客・行过芍药圃、菊花篱,沉香亭色情何太急”:
- 字词:“芍药”“菊花”“沉香”皆为药名,同时“芍药圃”“菊花篱”描绘花园景象,“沉香亭”是园林中的亭子。“情何太急”形象地表现出某种急切的态势。
- 句意:走过种植芍药的园圃和菊花围成的篱笆,来到沉香亭,这里的景致仿佛有一种急切的意味。
- “停立在曲槛边,从容在芳径里”:
- 字词:“曲槛”指曲折的栏杆;“芳径”指散发着花香的小路。
- 句意:主人公在曲折的栏杆边停下站立,又从容地漫步在散发着花香的小路上。
- “待黄昏不想当归,尚有百部徘徊意”:
- 字词:“当归”“百部”是药名,此处“不想当归”一语双关,既指不想服用当归这种药,也表示不想归去;“百部”谐音“百步”,暗示主人公徘徊了很多步,体现其留恋之情。
- 句意:等到黄昏时分,主人公不想回去,还有着徘徊留恋的心意。
现代译文
走过芍药盛开的园圃和菊花环绕的篱笆,
来到沉香亭,这景色好似透着急切的情味。
在曲折的栏杆边停下脚步静静伫立,
又从容地漫步在弥漫着花香的小径。
到了黄昏时分,心里还不想回家,
仍带着满满的留恋来回徘徊。
创作背景
孙叔顺为元代词人,关于这首曲的具体创作时间和详细背景缺乏明确的记载。但从内容来看,可能是作者在游览花园时,被花园的景色所吸引,触景生情,从而创作了这首运用药名双关来表达留恋之情的曲子。在元代,散曲创作较为繁荣,作者可能是受当时文学创作氛围的影响,以这种独特的方式进行创作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 双关手法:全曲多处运用药名双关,如“芍药”“菊花”“沉香”“当归”“百部”等,既指实际的药物,又在语义上表达了作者在花园中的活动和情感,使作品富有含蓄之美和趣味性。
- 情景交融:通过描绘花园中的景色,如“芍药圃”“菊花篱”“沉香亭”“曲槛”“芳径”等,营造出一种优美、闲适的氛围,同时将主人公不想归去、徘徊留恋的情感融入其中,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言简洁明快,生动形象地描绘出花园的景色和主人公的活动。运用口语化的表达,如“情何太急”“不想当归”等,使曲子具有浓郁的生活气息,易于理解和接受。
- 意境营造:整首曲子营造出一种宁静、优美且略带眷恋的意境。从主人公在花园中的行走、停留到黄昏时分的徘徊,让读者仿佛能感受到花园中宁静的氛围和主人公内心的不舍,给人以美的享受和情感上的共鸣。