诗无敌

唐明皇秋夜梧桐雨・叨叨令

元代‌ · 白朴

一会价紧呵,似玉盘中万颗珍珠落;一会价响呵,似玳筵前几簇笙歌闹;一会价清呵,似翠岩头一派寒泉瀑;一会价猛呵,似绣旗下数面征鼙操。
兀的不恼杀人也么哥!则被他诸般儿雨声相聒噪。

简要说明

这首曲描绘了秋雨不同状态下的声响,将其比作珍珠落盘、笙歌喧闹、寒泉飞瀑、征鼙敲响,生动展现了秋雨声音的丰富多变,抒发了主人公被雨声聒噪而恼恨烦闷的心情。

逐句注释

  • “一会价紧呵,似玉盘中万颗珍珠落”:
    • 字词:“一会价”,一会儿;“紧”,形容雨声急促。
    • 句意:一会儿雨声急促,就像玉盘中有万颗珍珠滚落发出的声音。
  • “一会价响呵,似玳筵前几簇笙歌闹”:
    • 字词:“玳筵”,用玳瑁装饰坐具的盛宴,泛指豪华的筵席;“闹”,喧闹。
    • 句意:一会儿雨声响亮,好似在豪华筵席前几簇笙歌同时奏响般喧闹。
  • “一会价清呵,似翠岩头一派寒泉瀑”:
    • 字词:“清”,形容雨声清脆;“翠岩”,翠绿的山岩。
    • 句意:一会儿雨声清脆,如同翠绿山岩上一股寒泉飞泻而下的声音。
  • “一会价猛呵,似绣旗下数面征鼙操”:
    • 字词:“猛”,形容雨声猛烈;“征鼙”,出征时用的战鼓。
    • 句意:一会儿雨声猛烈,仿佛绣旗下数面战鼓敲响。
  • “兀的不恼杀人也么哥!则被他诸般儿雨声相聒噪”:
    • 字词:“兀的不”,怎么不;“也么哥”,元曲中常用的衬字,无实义;“聒噪”,吵闹、打扰。
    • 句意:这怎么不令人恼恨啊!被这各种各样的雨声吵得心烦。

现代译文

一会儿雨声急促,
好似玉盘中万颗珍珠滚落。
一会儿雨声响亮,
就像豪华筵席前几簇笙歌喧闹。
一会儿雨声清脆,
宛如翠绿山岩上一股寒泉飞泻。
一会儿雨声猛烈,
仿佛绣旗下数面战鼓敲响。
这怎能不恼人啊!
被这各种雨声吵得心烦意乱。

创作背景

白朴生活在金元交替之际,经历了社会动荡。《唐明皇秋夜梧桐雨》是他的代表作之一,此曲是剧中的一部分。该剧以唐玄宗和杨贵妃的爱情故事为主线,结合安史之乱的历史背景。这一曲可能是在描写唐明皇在马嵬坡之变后,杨贵妃香消玉殒,他在秋夜听闻梧桐雨声时,内心痛苦烦闷,借景抒情,表达他对杨贵妃的思念以及对自身遭遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:全曲运用了四个生动的比喻,将雨声分别比作珍珠落盘、笙歌喧闹、寒泉飞瀑、征鼙敲响,形象地写出了秋雨声音的急促、响亮、清脆、猛烈等不同特点,使读者能更直观地感受到雨声的变化。
    • 排比:四个“一会价……呵,似……”的句式构成排比,增强了语势,强调了雨声的多变和丰富,突出了主人公被不同雨声不断干扰的烦闷心情。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,如“兀的不恼杀人也么哥”“则被他诸般儿雨声相聒噪”等语句,生动地表达出主人公的情绪,使作品更具感染力和生活气息。
  • 意境营造:通过对秋雨不同声响的描写,营造出一种凄凉、烦闷的意境。秋夜的雨声本就容易引发人的愁绪,再加上唐明皇此时正处于失去杨贵妃的痛苦之中,这各种雨声更增添了他内心的孤寂和哀伤,情景交融,深化了作品的情感内涵。