此曲主要描绘了众将拜金銮受犒劳、加官的场景,展现了他们对皇恩的感激,歌颂了皇帝的圣明宽厚。同时详细叙述了谢安举荐谢玄破苻坚百万秦兵的功绩,包括战役过程、胜利原因及神灵护佑等,表达了对边境平定、中原长治久安的期盼。
破苻坚蒋神灵应・折桂令
今日个拜金銮遥望天朝,我这里舞蹈扬尘,展脚舒腰。
(众做拜科)(桓冲云)方今圣人。
德过尧舜,今日犒劳众将,赐赏加官也。
(正末唱)俺如今感谢洪恩,蒙承大德,庆贺功劳。
(做拜科)(桓冲云)您官高极品,位至三公,禄享千钟,辈辈荣袭也。
(正末唱)一个个居禄位高官贵爵,一个个享荣华列土分茅。
(做拜科)(桓冲云)圣上宽仁厚德,文武公卿,内外臣僚,永享快乐也。
(正末唱)则俺这文武臣僚,气势英豪,愿吾皇圣寿齐天,明圣似虞舜唐尧。
(做拜科)(桓冲断出,云)您众将望阙跪者!听圣人的命:一百万入寇秦兵,接千里旌旗相映。
虽然他将广兵多,谢安石宽忠秉政。
能举荐将军谢玄,写退计棋中得令。
为帅首挂印兴兵,入庙宇拈香祷圣。
初一阵寿阳当先,后一阵淝水取胜。
满川野草木为兵,有鹤唳风声相趁。
今日个靖边境破虏除番,八公山蒋神灵应。
尽忠心正直为神,万万载中原平定。
(众做拜科)(桓冲云)方今圣人。
德过尧舜,今日犒劳众将,赐赏加官也。
(正末唱)俺如今感谢洪恩,蒙承大德,庆贺功劳。
(做拜科)(桓冲云)您官高极品,位至三公,禄享千钟,辈辈荣袭也。
(正末唱)一个个居禄位高官贵爵,一个个享荣华列土分茅。
(做拜科)(桓冲云)圣上宽仁厚德,文武公卿,内外臣僚,永享快乐也。
(正末唱)则俺这文武臣僚,气势英豪,愿吾皇圣寿齐天,明圣似虞舜唐尧。
(做拜科)(桓冲断出,云)您众将望阙跪者!听圣人的命:一百万入寇秦兵,接千里旌旗相映。
虽然他将广兵多,谢安石宽忠秉政。
能举荐将军谢玄,写退计棋中得令。
为帅首挂印兴兵,入庙宇拈香祷圣。
初一阵寿阳当先,后一阵淝水取胜。
满川野草木为兵,有鹤唳风声相趁。
今日个靖边境破虏除番,八公山蒋神灵应。
尽忠心正直为神,万万载中原平定。
简要说明
逐句注释
- “今日个拜金銮遥望天朝,我这里舞蹈扬尘,展脚舒腰”:
- 字词:“金銮”,指金銮殿,皇帝居住和处理朝政的地方;“天朝”,指朝廷。“舞蹈扬尘”,臣子朝拜皇帝时的礼仪动作。
- 句意:今天朝着金銮殿的方向遥望朝廷,我在这里行朝拜之礼,舒展身姿。
- “俺如今感谢洪恩,蒙承大德,庆贺功劳”:
- 字词:“洪恩”“大德”,都指皇帝给予的大恩大德。
- 句意:我们如今感谢皇帝的大恩大德,庆贺大家所立下的功劳。
- “一个个居禄位高官贵爵,一个个享荣华列土分茅”:
- 字词:“禄位”,指官职和俸禄;“列土分茅”,古代天子分封诸侯时,用白茅裹着泥土授予被封者,象征授予土地和权力。
- 句意:每个人都位居高官,享受着荣华富贵,拥有封地和权力。
- “则俺这文武臣僚,气势英豪,愿吾皇圣寿齐天,明圣似虞舜唐尧”:
- 字词:“虞舜唐尧”,即尧帝和舜帝,是古代传说中的圣明君主。
- 句意:我们这些文武大臣,气势豪迈英勇,祝愿皇帝圣寿无边,像尧帝和舜帝一样圣明。
- “一百万入寇秦兵,接千里旌旗相映”:
- 字词:“入寇”,入侵;“旌旗相映”,形容军队的旗帜众多,相互辉映。
- 句意:有一百万入侵的前秦军队,绵延千里的旌旗相互映照。
- “虽然他将广兵多,谢安石宽忠秉政”:
- 字词:“谢安石”,即谢安,东晋政治家。“宽忠秉政”,指他宽厚忠诚地执掌朝政。
- 句意:虽然前秦将领众多、士兵很多,但谢安宽厚忠诚地处理朝政。
- “能举荐将军谢玄,写退计棋中得令”:
- 字词:“谢玄”,东晋名将。“写退计棋中得令”,传说谢安在与客人下棋时得到前线捷报,表现得十分镇定。
- 句意:谢安能够举荐将军谢玄,在下棋时就定下了退敌之计。
- “为帅首挂印兴兵,入庙宇拈香祷圣”:
- 字词:“挂印”,指被授予帅印;“拈香祷圣”,到庙宇中烧香祈祷神灵保佑。
- 句意:谢玄作为统帅挂帅出兵,到庙宇中烧香祈求神灵庇佑。
- “初一阵寿阳当先,后一阵淝水取胜”:
- 字词:“寿阳”“淝水”,都是东晋与前秦交战的重要地点。
- 句意:第一仗在寿阳打响并取得先机,后面在淝水之战中取得胜利。
- “满川野草木为兵,有鹤唳风声相趁”:
- 字词:“草木为兵”“鹤唳风声”,即“草木皆兵”“风声鹤唳”,形容前秦军队在战败后惊慌失措,把山上的草木都当作东晋的军队,听到风声和鹤叫声都以为是追兵。
- 句意:战场上把满川遍野的草木都当作东晋的士兵,风声鹤唳让人更加惊恐。
- “今日个靖边境破虏除番,八公山蒋神灵应”:
- 字词:“靖边境”,使边境安定;“蒋神”,八公山的神灵。
- 句意:今天使边境得以安定,打败了入侵的敌军,这是八公山蒋神显灵的结果。
- “尽忠心正直为神,万万载中原平定”:
- 字词:“尽忠心正直为神”,指将士们尽忠职守,其精神如同神灵。
- 句意:将士们尽忠职守、正直无私如同神灵,愿中原永远太平。
现代译文
今天朝着金銮殿遥望朝廷,我在这里行朝拜之礼,舒展身姿。现在我们感谢皇帝的大恩大德,庆贺立下的功劳。每个人都位居高官,享受荣华富贵,拥有封地和权力。我们这些文武大臣,气势豪迈英勇,祝愿皇帝圣寿无边,像尧帝和舜帝一样圣明。
有一百万入侵的前秦军队,绵延千里的旌旗相互映照。虽然他们将领众多、士兵很多,但谢安宽厚忠诚地处理朝政。他能举荐将军谢玄,在下棋时就定下了退敌之计。谢玄作为统帅挂帅出兵,到庙宇中烧香祈求神灵庇佑。第一仗在寿阳打响并取得先机,后面在淝水之战中取得胜利。战场上把满川遍野的草木都当作东晋的士兵,风声鹤唳让人更加惊恐。今天使边境得以安定,打败了入侵的敌军,这是八公山蒋神显灵的结果。将士们尽忠职守、正直无私如同神灵,愿中原永远太平。
创作背景
李文蔚是元代杂剧作家。此曲以历史上著名的淝水之战为背景。东晋时期,前秦苻坚率百万大军南下入侵,东晋在谢安、谢玄等将领的指挥下,以少胜多取得了胜利。元代时,这类历史故事常被改编创作,可能与当时人们对英雄事迹的向往以及借古喻今的表达需求有关,通过演绎这些故事来传达对国家安定、英雄忠义的赞美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:曲中既有对众将受赏、谢安举荐谢玄、战役过程等事件的详细叙述,又有对皇帝的歌颂以及对中原太平的期盼等情感抒发,使内容丰富且富有感染力。
- 用典:运用“草木皆兵”“风声鹤唳”“谢安弈棋”等典故,简洁而生动地展现了战役的紧张局势和东晋将领的从容镇定,增强了作品的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言较为通俗易懂,直白地表达情感和叙述事件,符合杂剧面向大众的特点。同时,在歌颂皇帝和描述战役胜利时,用词庄重,如“圣寿齐天”“明圣似虞舜唐尧”等,体现出对皇权的尊崇和对重大历史事件的严肃态度。
- 结构特点:整体结构清晰,先写众将拜金銮受赏,表达对皇恩的感激;接着叙述前秦入侵和东晋破敌的过程;最后点明胜利的原因和对中原长久太平的祝愿,层次分明,逻辑连贯。