诗无敌

破苻坚蒋神灵应・隔尾

元代‌ · 李文蔚

苻喂将广非吾许,秦国兵多有若无。
(王坦之云)他则倚仗着兵雄将勇,岂知俺有才俊英杰也。
(正末唱)不识江南有人物,出豪杰在帝都,显英才在将府,(王坦之云)荐举将军为帅,必然破了秦寇也。
(正末唱)敢望高贤将谢玄举。

简要说明

此曲围绕苻坚的兵力情况展开,强调苻坚虽兵多将广但不足为惧,同时突出江南有众多才俊英杰。最后表达希望高贤能举荐谢玄为帅以破秦寇的期望,展现出对抵御外敌的信心与期待。

逐句注释

  • “苻坚将广非吾许,秦国兵多有若无”:
    • 字词:“吾许”,我等、我们这里;“有若无”,意思是虽有很多但不足为惧,如同没有一样。
    • 句意:苻坚手下将领众多,但并非是我们所忌惮的;秦国兵力虽然众多,可在我们看来如同没有一样。
  • “他则倚仗着兵雄将勇,岂知俺有才俊英杰也”:
    • 字词:“则”,只;“岂知”,哪里知道。
    • 句意:他只是倚仗着自己的军队强大、将领勇猛,哪里知道我们这边有很多才俊英杰呢。
  • “不识江南有人物,出豪杰在帝都,显英才在将府”:
    • 字词:“帝都”,指东晋的都城;“将府”,将军的府邸,这里泛指军事将领阶层。
    • 句意:苻坚不了解江南有众多人才,我们这里在都城出了很多豪杰,在将领阶层也有很多英才。
  • “敢望高贤将谢玄举”:
    • 字词:“敢望”,冒昧地希望;“高贤”,贤能的人;“举”,举荐。
    • 句意:冒昧地希望贤能的人能举荐谢玄为帅。

现代译文

苻坚手下将领众多,可并非是我们所惧怕的;秦国兵力虽多,但在我们眼里不值一提。
他只知道依仗自己兵强将勇,却不知道我们江南有众多才俊英杰。
苻坚不了解江南人才济济,我们在都城出了许多豪杰,在将领中也有不少英才。
冒昧地希望贤能之士能举荐谢玄为帅。

创作背景

李文蔚是元代杂剧作家。此曲所反映的故事背景是东晋时期的淝水之战。当时前秦苻坚统一北方后,企图吞并东晋,苻坚自恃兵多将广,举兵南下。而东晋内部虽面临强大压力,但也不乏有识之士和军事人才。此曲便是在这样的历史背景下创作,体现了对东晋人才的肯定以及对抵御前秦入侵的信心。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将苻坚的“将广”“兵多”与己方“才俊英杰”形成对比,突出了东晋一方虽兵力上可能不占优势,但在人才方面毫不逊色,增强了抵御外敌的信心。
    • 直抒胸臆:最后一句“敢望高贤将谢玄举”直接表达了希望举荐谢玄的愿望,情感直白强烈。
  • 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂,以简洁的话语表达了重要的观点和情感,符合杂剧面向大众的特点。
  • 主题表达:围绕抵御前秦入侵这一主题,强调人才的重要性,通过对己方人才的肯定和对举荐谢玄的期望,展现出积极抗敌的态度和信心,使主题鲜明突出。