这首诗是王贞白路过商山时所作,描绘了商山沿途的所见所闻,包括山村景象、自然景观以及行人在阁道上的喧闹等,最后表达了自己进京赴考,期望进入仕途的愿望。
过商山
一宿白云根,时经采麝村。
数峰虽似蜀,当昼不闻猿。
马立溪沙浅,人争阁道喧。
明朝弃襦罢,步步入金门。
数峰虽似蜀,当昼不闻猿。
马立溪沙浅,人争阁道喧。
明朝弃襦罢,步步入金门。
简要说明
逐句注释
- “一宿白云根,时经采麝村”:
- 字词:“白云根”,指山脚下,因山在云雾缭绕下,山脚似在白云之处;“麝”,一种动物,麝香是名贵中药材,“采麝村”指有村民以猎取麝获取麝香为生的村庄。
- 句意:在山脚下住宿了一晚,一路上还经过了以采麝为生的村庄。
- “数峰虽似蜀,当昼不闻猿”:
- 字词:“蜀”,今四川一带,四川多山且常有猿啼;“猿”,猿猴,此处用了古诗中常见的“猿啼”意象。
- 句意:商山的几座山峰虽然看起来和蜀地的山峰相似,但在白天却听不到猿猴的啼叫声。
- “马立溪沙浅,人争阁道喧”:
- 字词:“阁道”,即栈道,在悬崖峭壁上凿孔架木而成的道路。
- 句意:马儿站在浅浅的沙滩上,行人在栈道上你争我赶,喧闹不已。
- “明朝弃襦罢,步步入金门”:
- 字词:“襦”,短衣,此处代指平民服饰;“金门”,汉代宫门名,金马门,后泛指宫门,这里象征着朝廷。
- 句意:明天就要脱下平民的衣服,一步步走进朝廷为官了。
现代译文
在那白云缭绕的山脚下住了一晚,
途中还经过了以采麝为生的村庄。
几座山峰好似蜀地的山峦模样,
可大白天里却听不到猿猴鸣响。
马儿伫立在浅浅的沙滩之上,
行人在栈道上喧闹着你争我抢。
明天我就要脱下这平民衣裳,
一步步迈进那朝廷的殿堂。
创作背景
王贞白是唐末五代十国著名诗人,他自幼聪明好学,有远大的抱负。这首诗应是他前往京城参加科举考试途中路过商山时所作。在那个时代,科举是文人进入仕途、实现政治理想的重要途径,王贞白怀着对未来的憧憬和期望,在路过商山时写下此诗,表达自己即将进入官场的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“数峰虽似蜀,当昼不闻猿”运用了对比的手法,将商山的山峰与蜀地的山峰作比,又通过“似蜀”却“不闻猿”的对比,突出商山环境的独特之处。
- 动静结合:“马立溪沙浅”是静态描写,展现出马儿安静站立在沙滩上的画面;“人争阁道喧”是动态描写,描绘了行人在栈道上喧闹争抢的场景,动静结合,使诗歌画面生动鲜活。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地描绘出旅途的所见所闻,如“马立溪沙浅,人争阁道喧”,简洁而生动地勾勒出一幅生动的旅途画面。
- 意境营造:诗的前六句通过描写商山的自然景色和旅途的场景,营造出一种既有宁静又有喧闹的独特意境。最后两句则将意境从现实的旅途拓展到对未来的憧憬,表达出诗人对进入仕途的向往,使整首诗的意境得到升华。