这首诗是薛曜在绵州富乐山送别李道士策时所作。诗中先描绘了想象中高远神秘的仙境,再叙述送别之事,接着描写富乐山周围的自然与田园景色,最后以笙歌未终、友人独自乘风离去作结,表达了送别友人时的不舍之情。
登绵州富乐山别李道士䇿
珠阙昆山远,银宫涨海悬。
送君从此路,城郭几千年。
云雾含丹景,桑麻覆细田。
笙歌未尽曲,风驭独泠然。
送君从此路,城郭几千年。
云雾含丹景,桑麻覆细田。
笙歌未尽曲,风驭独泠然。
简要说明
逐句注释
- “珠阙昆山远,银宫涨海悬”:
- 字词:“珠阙”,用珍珠装饰的宫殿,指仙境中的宫殿;“昆山”,即昆仑山,传说中的仙山;“银宫”,指月中宫殿;“涨海”,古代对南海的称呼。
- 句意:那用珍珠装饰的宫殿在遥远的昆仑山,月中的银宫仿佛高悬在南海之上。
- “送君从此路,城郭几千年”:
- 字词:“从此路”,指友人即将离去的路;“城郭”,指绵州城。
- 句意:在此送你踏上这离别的路,这绵州城已历经了悠悠岁月。
- “云雾含丹景,桑麻覆细田”:
- 字词:“丹景”,指绚丽的景色;“桑麻”,桑树和麻,泛指农作物。
- 句意:云雾中蕴含着绚丽的景色,桑麻覆盖着那一块块细小的田地。
- “笙歌未尽曲,风驭独泠然”:
- 字词:“笙歌”,泛指奏乐唱歌;“风驭”,乘风而行的车马,这里指李道士像仙人一样乘风离去;“泠然”,轻妙的样子。
- 句意:笙歌还未演奏完曲子,你却独自乘风轻盈地离去了。
现代译文
那珍珠装饰的宫殿远在昆仑山巅,
月中的银宫如悬在南海的上面。
在此送你踏上这离别的路途,
这绵州城已度过了悠悠千年。
云雾中蕴含着绚丽多彩的景致,
桑麻覆盖着那一片片细小的田园。
笙歌还未奏完悠扬动听的乐曲,
你却独自乘风轻妙地飘向天边。
创作背景
薛曜生活在唐朝,具体创作此诗的时间难以精确考证。从诗题可知,此诗是他在绵州富乐山送别李道士策时所作。当时他或许与李道士交往甚密,面对友人的离去,心中涌起不舍之情,于是在富乐山这一特定场景下创作了这首送别诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的开篇“珠阙昆山远,银宫涨海悬”描绘出想象中遥远神秘的仙境,为虚写;而“云雾含丹景,桑麻覆细田”则是对富乐山周围真实景色的描写,为实写。虚实结合,既营造出空灵奇幻的氛围,又展现出现实的田园之美。
- 对比衬托:“笙歌未尽曲,风驭独泠然”将正在进行的笙歌演奏与友人独自乘风离去形成对比,以热闹的笙歌反衬出友人离去后的冷清,更突出了送别时的不舍之情。
- 语言特色:语言华丽优美,运用了“珠阙”“银宫”等富有奇幻色彩的词汇,增添了诗歌的浪漫气息。同时,用词精准,如“含”“覆”等动词,生动地描绘出云雾与景色、桑麻与田地的关系。
- 意境营造:整首诗营造出一种既奇幻又现实、既热闹又冷清的复杂意境。开篇的仙境描写让诗歌充满神秘高远之感,中间对城郭和田园景色的描绘又展现出人间的烟火气,而结尾友人的独自离去则增添了几分孤寂惆怅,使读者能深刻感受到诗人送别友人时复杂的情感。