这段曲文节选自郑光祖的《亻刍梅香骗翰林风月・雪里梅》,主要围绕白敏中与丫鬟的对话展开。丫鬟调侃白敏中,提及类似红娘的经历,又传达了小姐让白敏中不必忧愁、放宽心的意思,体现出一种在感情波折中安慰与宽解的情境,展现出爱情故事里常见的情感交流与波折。
亻刍梅香骗翰林风月・雪里梅
你好状脸也画眉郎。
(白敏中云)都着你的道儿。
(正旦唱)并曾千多口小红娘。
(白敏中云)我这里不敢再住,须索上朝应举去也,你叫小姐见我一面儿去也好。
(正旦唱)俺姐姐道足下不须悒怏,好事也从来魔障。
(带云)俺小姐也道来。
(唱)只教你把心儿放长。
(白敏中云)都着你的道儿。
(正旦唱)并曾千多口小红娘。
(白敏中云)我这里不敢再住,须索上朝应举去也,你叫小姐见我一面儿去也好。
(正旦唱)俺姐姐道足下不须悒怏,好事也从来魔障。
(带云)俺小姐也道来。
(唱)只教你把心儿放长。
简要说明
逐句注释
- “你好状脸也画眉郎”:
- 字词:“状脸”,推测可能是形容人脸皮厚、有胆量的意思;“画眉郎”,典出汉代张敞为妻子画眉的故事,后常用来指代多情的男子,这里指白敏中。
- 句意:你这脸皮够厚的多情郎啊。
- “并曾千多口小红娘”:
- 字词:“并曾”,不太明确其确切含义,可能是“简直就像”之类的意思;“千多口”,不好准确解释,可能是形容能说会道;“小红娘”,指像《西厢记》里的红娘那样善于牵线搭桥的人。
- 句意:你简直就像那能说会道的小红娘一样。
- “俺姐姐道足下不须悒怏,好事也从来魔障”:
- 字词:“足下”,对对方的敬称;“悒怏”,忧愁、烦闷;“魔障”,指阻碍、磨难。
- 句意:我家小姐说您不必忧愁烦闷,好事向来都会经历一些阻碍的。
- “只教你把心儿放长”:
- 字词:“把心儿放长”,即放宽心、耐心等待。
- 句意:只让你放宽心,耐心等待。
现代译文
你这厚脸皮的多情郎啊。
(白敏中说:都中了你的计。)
你简直就像那能说会道的小红娘。
(白敏中说:我在这里不敢再待了,得去上朝参加科举考试,你叫小姐见我一面也好。)
我家小姐说您不必忧愁烦闷,好事向来都会有磨难。
(接着说)我家小姐还说:
只让你放宽心,耐心等待。
创作背景
郑光祖是元代著名杂剧家,其作品多以爱情、历史等为题材。《亻刍梅香骗翰林风月》讲述了白敏中与裴小蛮的爱情故事。元代社会文化多元,杂剧在当时十分流行,这类爱情题材的杂剧反映了当时社会人们对爱情的向往和追求,同时也展现了封建礼教下青年男女在爱情道路上所面临的种种阻碍。此段曲文应是在白敏中与小姐感情发展过程中,因某些情况产生了烦闷情绪时的情节,通过丫鬟传达小姐的安慰之语。
艺术赏析
- 表现手法:
- 引用典故:“画眉郎”这一典故的运用,生动形象地描绘出白敏中的多情形象,增添了文学色彩和文化内涵。
- 人物对话推动情节:通过白敏中与丫鬟的对话,自然地展现出故事的发展和人物之间的情感交流,使读者能更直观地感受到人物的心理变化。
- 语言特色:语言具有浓郁的生活气息,较为通俗直白,符合元杂剧贴近百姓生活的特点。如“你好状脸也”“把心儿放长”等表述,简单易懂,却生动地表现出人物的性格和情感。
- 情境营造:营造出一种温馨且带有安慰意味的情境,在白敏中忧愁烦闷时,通过丫鬟传达小姐的话语,给人一种在爱情波折中相互理解、安慰的感觉,使读者能深切感受到人物之间细腻的情感。