这段曲词及对白主要讲述了主人公在经历了浑家被鲁斋郎夺走、一双儿女不知去向、新得的女人又是他人浑家的一系列变故后,心灰意冷,决定将家缘家计托付给舅子,前往华山出家的故事,展现了主人公在命运重击下的无奈与绝望。
包待制智斩鲁斋郎・幺篇
我一时间不认的人,你两个忒做的出!空教我乞留乞良、迷留没乱、放声啼哭。
这郑孔目拿定了萧娥胡做,知他那里去了赛娘、僧住?(云)罢、罢、罢!浑家被鲁斋郎夺将去了,一双儿女又不知所向。
甫能得了个女人,又是银匠李四的浑家,我在这里怎生存坐?舅子,我将家缘家计,都分付与你两口儿;每月斋粮道服,休少了我的。
我往华山出家去也!(李四云)姐夫,你怎生弃舍了铜斗儿家缘、桑麻地土?我扯住你的衣服,至死不放你去。
(正末唱)。
这郑孔目拿定了萧娥胡做,知他那里去了赛娘、僧住?(云)罢、罢、罢!浑家被鲁斋郎夺将去了,一双儿女又不知所向。
甫能得了个女人,又是银匠李四的浑家,我在这里怎生存坐?舅子,我将家缘家计,都分付与你两口儿;每月斋粮道服,休少了我的。
我往华山出家去也!(李四云)姐夫,你怎生弃舍了铜斗儿家缘、桑麻地土?我扯住你的衣服,至死不放你去。
(正末唱)。
简要说明
逐句注释
- “我一时间不认的人,你两个忒做的出”:
- 字词:“不认的人”,指没认清人(可能是鲁斋郎);“忒”,太。
- 句意:我一时没认清人,你们俩做事太过分了。
- “空教我乞留乞良、迷留没乱、放声啼哭”:
- 字词:“乞留乞良”“迷留没乱”,均为元曲中形容人悲痛、慌乱的状态词。
- 句意:白白地让我悲痛慌乱、放声大哭。
- “这郑孔目拿定了萧娥胡做,知他那里去了赛娘、僧住”:
- 字词:“郑孔目”,人物名;“拿定”,抓住、揪住;“胡做”,胡乱行事;“赛娘、僧住”,主人公的一双儿女。
- 句意:这郑孔目揪住萧娥胡乱行事,也不知道我的儿女赛娘和僧住到哪里去了。
- “甫能得了个女人,又是银匠李四的浑家,我在这里怎生存坐”:
- 字词:“甫能”,刚刚、好不容易;“浑家”,妻子。
- 句意:好不容易得到一个女人,又是银匠李四的妻子,我在这里怎么能安心生活下去呢。
- “舅子,我将家缘家计,都分付与你两口儿;每月斋粮道服,休少了我的”:
- 字词:“家缘家计”,家中的财产和生计;“斋粮道服”,出家人的食物和衣服。
- 句意:舅子,我把家里的财产和生计都交给你们两口子了,每个月给我的出家人的食物和衣服,可别少了。
- “我往华山出家去也”:
- 句意:我要到华山出家去了。
- “姐夫,你怎生弃舍了铜斗儿家缘、桑麻地土?我扯住你的衣服,至死不放你去”:
- 字词:“铜斗儿家缘”,比喻殷实、稳固的家业;“桑麻地土”,泛指田园土地。
- 句意:姐夫,你怎么能舍弃这么殷实的家业和田园土地呢?我扯住你的衣服,到死也不让你走。
现代译文
我一时没认清人,你们俩做事太过分啦!白白地让我悲痛慌乱、放声大哭。这郑孔目揪住萧娥胡乱折腾,也不知道赛娘和僧住跑到哪儿去了。好不容易得到个女人,却又是银匠李四的老婆,我在这儿还怎么能待得下去?舅子,我把家里的财产和生计都交给你们两口子了,每个月给我准备的出家人的食物和衣服,可别少了。我要去华山出家了!
姐夫,你怎么能舍弃这么好的家业和田园土地啊?我扯着你的衣服,死也不让你走。
创作背景
关汉卿生活在元朝,元朝社会等级分明,政治黑暗,吏治腐败,社会矛盾尖锐。关汉卿一生创作了大量的杂剧,以揭露社会的种种弊端和人民的苦难为主题。《包待制智斩鲁斋郎》这部作品正是反映了当时权贵横行、欺压百姓的社会现实。主人公的遭遇是当时广大受压迫人民的一个缩影,关汉卿通过这个故事表达了对社会不公的批判和对人民的同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:主人公直接表达自己的悲痛、无奈和绝望,如“空教我乞留乞良、迷留没乱、放声啼哭”“我在这里怎生存坐”等语句,让读者能深切感受到他内心的痛苦。
- 对比衬托:用“铜斗儿家缘、桑麻地土”的殷实与主人公出家的决绝形成对比,突出了他在经历一系列变故后对尘世的彻底失望。
- 语言特色:语言具有元曲的特色,通俗直白,使用了“乞留乞良”“迷留没乱”等口语化、形象化的词汇,增强了曲词的表现力和感染力,使读者能更直观地感受到人物的情感。
- 人物塑造:通过主人公的话语和行为,生动地塑造了一个在命运打击下走投无路、心灰意冷的人物形象。同时,舅子的劝阻也从侧面衬托出主人公出家的决心之坚定。