此曲围绕主人公的婚姻展开,先提及世人的怨声,引出自己与对方父母早有盟约,谴责有人想破坏这门亲事,强调二人指腹为婚的既定事实,最后表达终于得成夫妻的喜悦。
秦修然竹坞听琴・得胜令
呀!大古来人怨语声高,怎知俺父母有盟约?你待要锯倒连枝树,分开比翼鸟。
未曾出胎胞,早指腹成亲了。
直到的今朝,才得这夫妻成对好。
未曾出胎胞,早指腹成亲了。
直到的今朝,才得这夫妻成对好。
简要说明
逐句注释
- “呀!大古来人怨语声高”:
- 字词:“大古来”,大概、一般来说;“怨语声高”,人们发出抱怨、不满的声音。
- 句意:呀!一般来说人们的抱怨声很大。
- “怎知俺父母有盟约”:
- 字词:“盟约”,指双方或多方约定的事项,这里指父母为子女定下的婚约。
- 句意:怎么知道我和对方父母之间有婚约呢。
- “你待要锯倒连枝树,分开比翼鸟”:
- 字词:“连枝树”,两棵树枝干相连,常比喻恩爱的夫妻;“比翼鸟”,传说中一种雌雄并翅而飞的鸟,也用来比喻夫妻。
- 句意:你想要破坏我们的婚姻,就像锯倒连枝树、分开比翼鸟一样。
- “未曾出胎胞,早指腹成亲了”:
- 字词:“指腹成亲”,胎儿还在母腹中时,双方父母就为他们定下婚约。
- 句意:在还没出生的时候,父母就已经为我们指腹定下了亲事。
- “直到的今朝,才得这夫妻成对好”:
- 字词:“今朝”,现在、如今。
- 句意:直到现在,我们才得以成为恩爱的夫妻。
现代译文
呀!一般来说人们的抱怨声很大,
可谁知道我和对方父母早有婚约呢?
你想破坏我们的婚姻,
就像锯倒连枝树、分开比翼鸟一样。
我们还没出生,
父母就为我们指腹定下了亲事。
直到如今,
我们才终于成为恩爱的夫妻。
创作背景
石子章生活于元代,元代戏曲创作繁荣。此曲出自《秦修然竹坞听琴》,讲述了书生秦修然与郑彩鸾的爱情故事。这折戏应是秦修然在经历波折后与郑彩鸾终成眷属时所唱,反映出他们冲破阻碍、得成夫妻的喜悦,也侧面体现了当时社会上婚姻可能面临的各种干扰因素。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:运用“锯倒连枝树,分开比翼鸟”的比喻,形象生动地表现出有人试图破坏主人公婚姻的恶劣行径,增强了情感的表达力度。
- 对比:前半部分描述有人想破坏婚姻,后半部分表达终成夫妻的美好,形成鲜明对比,突出了主人公得成眷属后的喜悦之情。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元曲贴近生活、易于传唱的特点,能让观众或读者更好地理解主人公的情感。
- 情感表达:直接抒发情感,毫不掩饰地表达出对破坏婚姻行为的不满以及得成夫妻的喜悦,使情感真挚动人,具有很强的感染力。