诗无敌

吕洞宾三度城南柳・幺篇

元代‌ · 谷子敬

恰便似汉刘郎误访桃源洞,奈惜花人有信难通。
(净看旦笑科)(正末唱)他频将柳眼窥,你把花心动。
怕不年高德重,人则道临老入花丛。
(净云)好是跷怪,俺这浑家见了这先生,就会说话了,又似认的他一般。
(正末云)老柳,再打酒来,不少你钱。
(净取酒上,云)今日见了师父,俺浑家又会说话,我喜之不胜。
俺夫妻二人伏侍师父,只管吃醉,不要还酒钱。
(正末唱)。

简要说明

这段曲文出自谷子敬的《吕洞宾三度城南柳》,主要讲述吕洞宾与老柳、花神化身的夫妻之间的故事。通过以汉刘郎误访桃源洞作比,描绘了花神对吕洞宾的心动,以及旁人对此情景的反应,展现出一种略带诙谐的氛围。

逐句注释

  • “恰便似汉刘郎误访桃源洞,奈惜花人有信难通”:
    • 字词:“汉刘郎”指东汉的刘晨,传说他与阮肇入天台山采药,误到桃源洞,遇到两位仙女,后成为眷属。“惜花人”这里可理解为吕洞宾,代表对花神(情感)有怜惜之意的人。
    • 句意:就好像汉时刘晨误打误撞进入了桃源洞一样,可惜这怜惜花的人虽然有情谊却难以相通。
  • “他频将柳眼窥,你把花心动”:
    • 字词:“柳眼”,柳树初生的嫩叶,细长如眼,这里指老柳化身的男子频频偷看。“花心动”,花神产生了爱慕之情。
    • 句意:他(老柳)频繁地用眼睛偷看,而你(花神)的内心已经产生了爱慕之情。
  • “怕不年高德重,人则道临老入花丛”:
    • 字词:“怕不”,难道不是。“年高德重”指年纪大、品德好、声望高。“临老入花丛”指年老之人陷入男女情事之中。
    • 句意:难道不是年纪大、品德好、声望高,别人却会说这是年老之人陷入了男女情事之中。

现代译文

就如同汉时刘晨误打误撞进入了桃源洞,可惜这怜惜花的人有情谊却难以传达。
他频繁地用眼睛偷偷看,你却已经内心产生了爱慕之情。
难道不是年纪大、品德好、声望高,别人只会说这是年老之人陷入了男女情事之中。

创作背景

谷子敬生活于元末明初,《吕洞宾三度城南柳》是一部杂剧。在道教文化盛行的背景下,这类神仙度化题材的作品较为常见。此剧以吕洞宾度化柳树精和花神为主要情节,宣扬道教的思想观念,具体创作时间不详,但大致反映了当时社会对道教文化的一种兴趣和传播。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:引用汉刘郎误访桃源洞的典故,增添了故事的浪漫色彩和文化底蕴,使观众更容易理解花神与吕洞宾之间这种微妙且带有奇幻色彩的情感关系。
    • 对比:“年高德重”与“临老入花丛”形成对比,一方面突出吕洞宾外在的形象特点,另一方面通过这种反差产生诙谐幽默的效果,引发观众的兴趣和思考。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合杂剧表演面向大众的特点。同时,“柳眼”“花心动”等表述形象生动,将自然景物与人物情感巧妙结合,富有诗意。
  • 情节营造:通过对老柳和花神动作、心理的描写,推动了剧情的发展,营造出一种轻松诙谐的氛围,使观众在欣赏故事的同时感受到其中的趣味性。