乞米

· 高登

臣饥欲死侏儒饱,方朔谁怜是岁星。
馆下诸生笑丰暖,江头渔父诮清醒。
鲁公已作乞米帖,陶令旋寻储粟瓶。
亲旧依然眼相向,故应特地为吾青。

简要说明

这首诗以“乞米”为题,诗人高登通过描述自己饥困的处境与他人富足的对比,借历史人物典故来表明自己乞米并非羞耻之事,最后表达希望亲友能伸出援手的期盼,抒发了生活困窘的无奈之情。

逐句注释

  • “臣饥欲死侏儒饱,方朔谁怜是岁星”:
    • 字词:“侏儒”,指身材矮小的人,此处用东方朔典故中与他对比的侏儒;“方朔”,即东方朔,西汉文学家;“岁星”,指木星,东方朔曾被传说为岁星下凡。
    • 句意:我饿得快要死去,可那些侏儒却吃得饱饱的,又有谁会像同情东方朔那样来怜惜我这个如岁星下凡般的人呢。
  • “馆下诸生笑丰暖,江头渔父诮清醒”:
    • 字词:“馆下诸生”,指学馆里的学生;“诮”,嘲笑。
    • 句意:学馆里的学生嘲笑我生活穷困,江头的渔父讥讽我过于清醒。
  • “鲁公已作乞米帖,陶令旋寻储粟瓶”:
    • 字词:“鲁公”,指颜真卿,他曾写《乞米帖》向友人求助;“陶令”,指陶渊明,曾任县令。
    • 句意:颜真卿也曾写过乞米的帖子,陶渊明也很快地去寻找储存粮食的瓶子。
  • “亲旧依然眼相向,故应特地为吾青”:
    • 字词:“亲旧”,指亲戚朋友;“青眼”,相传阮籍能为青白眼,对尊重喜爱之人用青眼,这里表示看重、青睐。
    • 句意:亲戚朋友如果还能像以往一样看待我,就应该特意对我表示关怀。

现代译文

我饥饿得快要死去,那些侏儒却吃得饱饱的,
又有谁会怜惜我这如岁星下凡般的人呢。
学馆里的学生嘲笑我生活富足温暖,
江头的渔父讥讽我太过清醒。
颜真卿也曾写过乞米的帖子,
陶渊明也很快去寻找储粮的瓶子。
亲戚朋友若还能像从前一样对我,
就应该特地对我表示关怀。

创作背景

高登生活在南宋时期,他为人刚直不阿,敢于直言进谏,因而仕途不顺,常遭排挤。这首诗创作时,他可能处于生活困窘、缺衣少食的境地。他目睹社会上的不公,如自己饥寒交迫而他人却生活富足,无奈之下向亲友乞米,于是写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处运用典故,如东方朔与侏儒对比、颜真卿作《乞米帖》、陶渊明寻储粟瓶等,借历史人物的经历来表明自己乞米并非不光彩之事,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
    • 对比:将自己“饥欲死”的困境与“侏儒饱”“馆下诸生笑丰暖”形成鲜明对比,突出了社会的不公和自己的窘迫处境。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,直接表达了自己生活的困境和对亲友帮助的期盼,没有过多的修饰,但却能让读者深刻感受到诗人的无奈与急切。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悲凉、无奈的意境。诗人在困境中孤立无援,通过描述他人的嘲笑和历史人物的类似遭遇,使读者能体会到他内心的痛苦和对摆脱困境的渴望。