这首曲出自马致远的《破幽梦孤雁汉宫秋》,以犀利的语言批判了那些看似有能力却在关键时刻无所作为的大臣们。通过对比和讽刺,展现了他们的懦弱无能,同时也流露出对汉元帝无力保护糟糠之妻的不满与无奈。
破幽梦孤雁汉宫秋・得胜令
那里也架海紫金梁?枉养着那边庭上铁衣郎。
您也要左右人扶持,俺可甚糟糠妻不下堂!您但提起刀枪,却早小鹿儿心头撞。
今日央及煞娘娘,怎做的男儿当自强!。
您也要左右人扶持,俺可甚糟糠妻不下堂!您但提起刀枪,却早小鹿儿心头撞。
今日央及煞娘娘,怎做的男儿当自强!。
简要说明
逐句注释
- “那里也架海紫金梁?枉养着那边庭上铁衣郎”:
- 字词:“架海紫金梁”,比喻能担当国家重任的栋梁之才;“铁衣郎”,指守卫边疆的将士。
- 句意:那些所谓能担当国家重任的栋梁之才在哪里呢?白白供养着那些守卫边疆的将士了。
- “您也要左右人扶持,俺可甚糟糠妻不下堂”:
- 字词:“左右人扶持”,指需要别人帮助;“糟糠妻不下堂”,指不抛弃共患难的妻子。
- 句意:你们这些大臣自己都需要别人扶持才能行事,我(汉元帝)又怎么能做到不抛弃共患难的妻子呢。
- “您但提起刀枪,却早小鹿儿心头撞”:
- 字词:“小鹿儿心头撞”,形容人心里害怕而心跳得厉害。
- 句意:你们这些大臣只要一提到打仗,心里就害怕得厉害。
- “今日央及煞娘娘,怎做的男儿当自强”:
- 字词:“央及”,央求、恳求;“男儿当自强”,指男子汉应该自立自强。
- 句意:今天苦苦央求娘娘去和番,这哪里算得上是男子汉自立自强呢。
现代译文
那些能担当国家重任的栋梁之才在哪里呀?白白养着那些守卫边疆的将士了。
你们自己都得靠别人扶持,我又谈何不抛弃共患难的妻子!
你们一提到动刀动枪,心里就吓得怦怦直跳。
今天苦苦求着娘娘去和番,这哪里算得上是男子汉该有的自立自强!
创作背景
《破幽梦孤雁汉宫秋》是马致远的杂剧作品,讲述了汉元帝与王昭君的爱情悲剧。该剧创作于元朝,当时民族矛盾和阶级矛盾交织,文人地位低下。马致远可能借汉元帝的遭遇,影射出当时朝廷的软弱以及文人对国家命运的忧虑,同时也通过对大臣们的批判,表达了对社会现实的不满。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比讽刺:将大臣们被称为“架海紫金梁”的虚名与他们面对战事时“小鹿儿心头撞”的怯懦表现进行对比,辛辣地讽刺了大臣们的无能和懦弱。
- 引用典故:“糟糠妻不下堂”“男儿当自强”等典故的运用,增强了曲词的文化内涵和表现力,使批判更具说服力。
- 语言特色:语言直白犀利,情感强烈,如“那里也”“枉养着”“怎做的”等表述,直接地表达了汉元帝的愤怒和不满,让读者能深刻感受到其情绪。
- 情感表达:通过对大臣们的批判,抒发了汉元帝无奈、悲愤的心情,同时也反映出作者对当时社会现象的批判和对国家命运的担忧,使作品具有一定的思想深度和现实意义。