诗无敌

破幽梦孤雁汉宫秋・雁儿落

元代‌ · 马致远

我做了别虞姬楚霸王,全不见守玉关征西将。
那里取保亲的李左车,送女客的萧丞相?(尚书云)陛下不必挂念。
(驾唱)。

简要说明

此曲节选自《破幽梦孤雁汉宫秋》,主要表达了汉元帝面对王昭君出塞和亲这一无奈之事的感慨与失落。他以历史人物自比或对照,凸显自己无力守护佳人、国家臣子不尽职责的无奈与愤懑之情。

逐句注释

  • “我做了别虞姬楚霸王”:
    • 字词:“别虞姬楚霸王”,指楚汉相争时,项羽被围垓下,与爱妾虞姬诀别的故事。
    • 句意:汉元帝将自己比作与虞姬诀别的楚霸王项羽,暗示自己和王昭君分别时的痛苦无奈。
  • “全不见守玉关征西将”:
    • 字词:“玉关”,即玉门关,这里泛指边关;“征西将”,指守卫西部边疆的将领。
    • 句意:汉元帝抱怨没有能守卫边关、抵御外敌的将领,导致王昭君不得不去和亲。
  • “那里取保亲的李左车,送女客的萧丞相”:
    • 字词:“李左车”,秦汉之际谋士;“萧丞相”,指西汉开国功臣萧何。这里用李左车和萧丞相代指能为国家出谋划策、妥善处理和亲之事的臣子。
    • 句意:汉元帝感慨身边没有像李左车那样能保亲、像萧丞相那样能妥善安排送亲之事的臣子。

现代译文

我如今就像那与虞姬诀别的楚霸王,
却全然不见守卫边关的征西将领。
哪里有像李左车那样保亲的谋士,
又哪里有像萧丞相那样送亲的贤臣?

创作背景

《破幽梦孤雁汉宫秋》是马致远的杂剧作品,故事取材于昭君出塞的历史故事。元朝是一个民族矛盾和阶级矛盾都十分尖锐的朝代,马致远生活在这样的时代,借汉元帝与王昭君的故事,影射出当时社会的动荡不安、国家无力抵御外敌以及君臣的无能等现实情况。此曲正是在汉元帝送别王昭君这一情节中,汉元帝抒发自己无奈与愤懑的唱词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:曲中运用了“别虞姬楚霸王”“李左车”“萧丞相”等典故,借历史故事来表达汉元帝当下的处境和心情,使情感表达更加深沉、含蓄,也增添了作品的文化底蕴。
    • 对比:将自己比作楚霸王,又以“全不见”“那里取”来强调没有像征西将、李左车、萧丞相那样的人,通过对比突出了汉元帝身边无人可用、局势无奈的现实。
  • 语言特色:语言直白,情感强烈,直接抒发了汉元帝的痛苦与不满,让读者能深刻感受到他内心的无奈与愤懑。
  • 意境营造:通过汉元帝的感慨,营造出一种悲凉、无奈的氛围,使读者仿佛能看到汉元帝在送别王昭君时的落寞与无助,以及对国家命运的担忧。