诗无敌

破幽梦孤雁汉宫秋・黄钟尾

元代‌ · 马致远

怕娘娘觉饥时吃一块淡淡盐烧肉,害渴时喝一杓儿酪和粥。
我索折一枝断肠柳,饯一杯送路酒。
眼见得赶程途趁宿头,痛伤心重回首。
则怕他望不见凤阁龙楼,今夜且则向灞陵桥畔宿。
(下)。

简要说明

此曲围绕送别王昭君展开,描述了为昭君准备途中饮食、折柳饯酒等送别场景,展现出送别者的不舍与伤痛,同时也流露出对昭君远行塞外、远离汉地的担忧之情。

逐句注释

  • “怕娘娘觉饥时吃一块淡淡盐烧肉,害渴时喝一杓儿酪和粥”:
    • 字词:“娘娘”,指王昭君;“杓”,一种舀东西的器具;“酪”,指奶制品。
    • 句意:担心娘娘在途中感到饥饿时,就吃一块用少量盐烧制的肉;口渴的时候,就喝一勺用奶制品煮的粥。
  • “我索折一枝断肠柳,饯一杯送路酒”:
    • 字词:“索”,须,应该;“断肠柳”,古人有折柳送别的习俗,柳谐音“留”,“断肠”体现送别时的悲痛心情。
    • 句意:我应该折下一枝饱含离情别绪的柳枝,为娘娘敬上一杯送别之酒。
  • “眼见得赶程途趁宿头,痛伤心重回首”:
    • 字词:“程途”,路程;“趁宿头”,赶去寻找住宿的地方。
    • 句意:眼看着娘娘要赶路程去寻找住宿之处,心中悲痛万分,忍不住一次次回头张望。
  • “则怕他望不见凤阁龙楼,今夜且则向灞陵桥畔宿”:
    • 字词:“凤阁龙楼”,指代汉朝宫廷;“灞陵桥”,在长安东,是古人送别之处。
    • 句意:只担心她看不到汉朝的宫廷,今夜暂且就在灞陵桥畔住宿吧。

现代译文

怕娘娘在途中饿了,就吃一块用淡盐烧的肉;渴了,就喝一勺酪和着的粥。
我得折下一枝让人断肠的柳枝,敬上一杯送别之酒。
眼看着娘娘要赶路程去找地方住宿,我心痛不已,一次次回头张望。
只担心她看不到汉朝的宫廷,今夜暂且就在灞陵桥畔歇宿吧。

创作背景

马致远生活在元朝,当时社会民族矛盾和阶级矛盾尖锐。《破幽梦孤雁汉宫秋》是他的杂剧代表作,讲述了汉元帝与王昭君的爱情悲剧。此曲为剧中汉元帝送别王昭君时的唱词,以汉朝与匈奴的和亲事件为背景,借古讽今,反映了元朝统治下民族压迫的现实,同时也表达了作者对国家命运的忧虑和对人民苦难的同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:“怕娘娘觉饥时吃一块淡淡盐烧肉,害渴时喝一杓儿酪和粥”,通过对饮食细节的描写,细腻地展现出汉元帝对昭君的关怀与不舍。
    • 借景抒情:“折一枝断肠柳”,以柳这一具有送别象征意义的景物,抒发了离别的痛苦之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“淡淡盐烧肉”“杓儿酪和粥”等表述,贴近生活,却饱含深情,生动地刻画了汉元帝的情感。
  • 意境营造:整首曲子营造出一种凄凉、哀伤的送别意境。从为昭君准备饮食,到折柳饯酒,再到担心她看不到宫廷只能在灞陵桥畔宿,将汉元帝送别时的悲痛、不舍以及对昭君未来命运的担忧展现得淋漓尽致,让读者深切感受到那种生离死别的哀伤氛围。