这首诗是张九成回到故里经过括苍时,和谢景思少卿及诸公唱和之作。诗中描绘了自己一天的行程,表达了为官清闲的状态,赞扬了谢景思的才学品德,最后写自己倚栏看山的闲适心境。
某还故里过括苍谢景思少卿示及诸公和诗次韵为谢
朝随落月东郊去,暮逐归云北浦还。
岂但劳农勤稼穑,要知为郡足清闲。
家传诗句东山谢,学到精微陋巷颜。
今日倚栏聊解带,欲看烟雨四边山。
岂但劳农勤稼穑,要知为郡足清闲。
家传诗句东山谢,学到精微陋巷颜。
今日倚栏聊解带,欲看烟雨四边山。
简要说明
逐句注释
- “朝随落月东郊去,暮逐归云北浦还”:
- 字词:“落月”,快要落下的月亮;“北浦”,北面的水边。
- 句意:早晨伴随着快要落下的月亮前往东郊,傍晚追随着归云从北面的水边回来。
- “岂但劳农勤稼穑,要知为郡足清闲”:
- 字词:“劳农”,慰劳农民;“稼穑”,泛指农业生产。
- 句意:不只是去慰劳农民、勉励他们从事农业生产,更要知道担任郡守有足够的清闲时光。
- “家传诗句东山谢,学到精微陋巷颜”:
- 字词:“东山谢”,指东晋谢安,他曾隐居东山,这里借指谢景思家族有诗学传承;“陋巷颜”,指颜回,孔子弟子,居住在陋巷却安贫乐道,这里称赞谢景思学问达到精微的境界。
- 句意:你家有像谢安家族那样传承的诗句,学问达到了像颜回那样精微的程度。
- “今日倚栏聊解带,欲看烟雨四边山”:
- 字词:“聊”,姑且;“解带”,解开衣带,有放松之意。
- 句意:今天靠着栏杆姑且解开衣带放松一下,想要看看四周山间的烟雨景色。
现代译文
早晨我伴着落月前往东郊,
傍晚追着归云从北浦归来。
不只是慰劳农民重视农桑,
更体会到为官的清闲自在。
你家有谢安般的诗学传承,
学问如颜回般达到了精微。
今天我倚着栏杆解开衣带,
只想观赏四周山间的烟雨。
创作背景
张九成经过括苍时,谢景思少卿出示了诸公的和诗,张九成便依韵作诗答谢。具体创作时间难以确切知晓,但从诗中可以推测,此时张九成可能处于一种相对闲适的状态,在为官之余有时间进行这样的唱和活动。他可能在任郡守期间,有机会深入民间慰劳农民,同时与当地文人有一定的交往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对仗工整:颔联“岂但劳农勤稼穑,要知为郡足清闲”和颈联“家传诗句东山谢,学到精微陋巷颜”对仗较为工整,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 用典巧妙:运用了“东山谢”和“陋巷颜”的典故,既赞美了谢景思家族的诗学传统,又肯定了他的学问道德,使诗歌更具文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,但又不失文雅。如“朝随落月东郊去,暮逐归云北浦还”,以简洁的语言描绘出一天的行程,生动形象。
- 意境营造:诗的最后两句“今日倚栏聊解带,欲看烟雨四边山”营造出一种闲适、宁静的意境,表现出诗人在忙碌的为官生活中寻找片刻宁静,欣赏自然美景的心境,给人以悠然自得之感。