夜雨

· 张九成

春阴正愁绝,夜雨复淋漓。
楚客南冠日,湘累去国时。
千山花尽落,万壑水东之。
脉脉灯前意,夫君知不知。

简要说明

这首诗描绘了春夜阴雨的景象,借景抒发了诗人内心的愁苦与忧思。诗中运用典故,将自己比作“楚客”“湘累”,表达了类似的去国之愁。最后通过“脉脉灯前意”传达出自己复杂难言的情感,渴望有人能理解。

逐句注释

  • “春阴正愁绝,夜雨复淋漓”:
    • 字词:“阴”,天色阴沉;“愁绝”,极度忧愁;“淋漓”,形容雨下得很大。
    • 句意:春日里天色阴沉,本就让人忧愁到了极点,夜晚的雨又下个不停。
  • “楚客南冠日,湘累去国时”:
    • 字词:“楚客”,指屈原等被贬谪漂泊的楚人;“南冠”,原指楚国的帽子,后指代囚犯;“湘累”,指屈原,因他自沉湘水,累同“累”,古代称有罪而死为“累”;“去国”,离开国都。
    • 句意:就像当年楚国囚犯被拘押的日子,也如同屈原离开国都时的悲伤。
  • “千山花尽落,万壑水东之”:
    • 字词:“壑”,山谷;“之”,往、去。
    • 句意:千万座山上的花都落尽了,无数山谷中的水都向东流去。
  • “脉脉灯前意,夫君知不知”:
    • 字词:“脉脉”,含情凝视、情意绵绵的样子;“夫君”,这里可理解为诗人心中所期望能理解自己的人。
    • 句意:我在灯前怀着这绵绵情意,你可知道我的心思呢?

现代译文

春日里阴沉的天色让我愁闷到了极点,
夜晚的雨又淅淅沥沥下个不停。
就像当年楚国囚犯被拘的痛苦,
如同屈原离开国都时的悲伤惆怅。
千万座山上的花朵都已凋零飘落,
无数山谷中的溪水都向东流淌。
我在灯前怀着这绵绵情意,
你可知道我的这份心思?

创作背景

张九成生活在南宋时期,南宋朝廷面临着北方政权的威胁,主和派与主战派斗争激烈。张九成因反对秦桧议和,多次被贬谪。这首诗可能是他在被贬期间所作,在春夜的雨景中,他借景抒情,抒发自己被贬的愁绪和对国家命运的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“楚客南冠”和“湘累去国”的典故,以屈原等楚人自比,含蓄地表达了自己被贬谪、远离朝廷的痛苦和忧国之情,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
    • 借景抒情:通过描绘“春阴”“夜雨”“千山花落”“万壑水流”等景象,营造出一种凄凉、忧伤的氛围,将诗人内心的愁苦之情融入其中,景中含情,情由景生。
  • 语言特色:语言质朴自然,却能准确地传达出诗人复杂的情感。如“愁绝”“淋漓”等词,简洁而有力地描绘出诗人的心境和雨的状态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀愁的意境。春夜的阴雨、凋零的花朵、东去的流水,加上诗人在灯前脉脉含情的形象,共同构成了一个充满忧伤和无奈的画面,让读者深切感受到诗人内心的痛苦和渴望被理解的心情。