九效 永固

· 葛立方

珠丘峨峨兮苍梧远,弓剑杳隔兮九土魂断。
边声起兮春草深,木铎无声兮岁月换。
上天悔祸兮诱天骄,黄肠素绋兮归路迢迢。
抚榇循题兮愁雾重,江河倾泪兮雷霆声恸。
行妥灵兮金粟堆,白杨萧萧兮风送哀。
匰主兮肖貌,穆将愉兮清庙。
对越兮在天,永蒸尝兮千万年。

简要说明

此诗围绕帝王灵柩回归之事展开,描绘了灵柩归途中的哀伤氛围,以及最终安放在金粟堆的情景,表达了对帝王的缅怀之情,同时祈愿帝王英灵长存,祭祀能绵延千秋万代。

逐句注释

  • “珠丘峨峨兮苍梧远,弓剑杳隔兮九土魂断”:
    • 字词:“珠丘”,传说中黄帝葬处;“苍梧”,相传舜葬于苍梧之野;“弓剑”,指代帝王;“九土”,九州大地。
    • 句意:珠丘高耸,而苍梧遥远,帝王的弓剑与人间隔绝,九州百姓悲痛欲绝。
  • “边声起兮春草深,木铎无声兮岁月换”:
    • 字词:“边声”,边境的号角等声音;“木铎”,古代宣布政教法令时用的器具。
    • 句意:边境的声音响起,春草已经繁茂,木铎不再有声,岁月悄然更换。
  • “上天悔祸兮诱天骄,黄肠素绋兮归路迢迢”:
    • 字词:“悔祸”,后悔降下灾祸;“天骄”,指北方少数民族首领;“黄肠”,柏木之心,因色黄而质地紧密,古代帝王陵墓用黄肠题凑;“素绋”,白色的绳索,用于牵引灵柩。
    • 句意:上天后悔降下灾祸,引导骄横的敌人,帝王的灵柩裹着黄肠、系着素绋,归途遥远。
  • “抚榇循题兮愁雾重,江河倾泪兮雷霆声恸”:
    • 字词:“抚榇”,抚摸灵柩;“循题”,沿着题凑;“恸”,悲痛。
    • 句意:抚摸着灵柩、沿着题凑,愁云浓重,江河仿佛在倾洒泪水,雷霆都发出悲痛的声音。
  • “行妥灵兮金粟堆,白杨萧萧兮风送哀”:
    • 字词:“妥灵”,安置灵柩;“金粟堆”,唐玄宗泰陵所在地。
    • 句意:灵柩前往金粟堆安放,白杨树在风中萧萧作响,仿佛在传送哀伤。
  • “匰主兮肖貌,穆将愉兮清庙”:
    • 字词:“匰主”,指神主牌位;“肖貌”,容貌相似;“穆”,恭敬;“清庙”,宗庙。
    • 句意:神主牌位上的容貌栩栩如生,恭敬愉悦地安放在宗庙之中。
  • “对越兮在天,永蒸尝兮千万年”:
    • 字词:“对越”,对扬,指颂扬功德;“蒸尝”,本指秋冬二祭,后泛指祭祀。
    • 句意:颂扬帝王在天之灵,永远进行祭祀,绵延千万年。

现代译文

珠丘巍峨耸立,苍梧却那么遥远,
帝王的弓剑隔绝人间,九州百姓悲痛欲绝。
边境号角声起,春草已长得幽深,
木铎不再鸣响,岁月已然悄然更换。
上天后悔降下灾祸,劝服骄敌归还,
帝王灵柩裹着黄肠、系着素绋,归途漫漫。
抚摸灵柩、沿着题凑,愁云弥漫,
江河如泪倾洒,雷霆也在悲声震天。
灵柩前往金粟堆安放长眠,
白杨树在风中萧萧,似在把哀伤传。
神主牌位容貌逼真如生前,
恭敬愉悦地安放在庄严宗庙里面。
颂扬帝王在天之灵功德无限,
永远祭祀,绵延千万年不断。

创作背景

葛立方生活在南宋时期,当时南宋与北方政权处于对峙状态。这首诗可能是为了纪念某位帝王灵柩回归之事而作。南宋在与北方政权的交往中,可能会有一些与帝王灵柩相关的事件发生,诗人通过此诗表达对帝王的哀思以及对国家命运的关注。但具体所指哪位帝王及具体事件,因资料有限难以确切考证。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:开头以“珠丘峨峨兮苍梧远”起兴,引发对帝王离世及灵柩隔绝的哀伤之情,为全诗奠定了悲怆的基调。
    • 夸张与想象:“江河倾泪兮雷霆声恸”运用夸张的手法,将江河和雷霆拟人化,想象它们都在为帝王的离世而悲痛,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言典雅庄重,大量运用了古雅的词汇,如“珠丘”“黄肠”“素绋”“清庙”等,体现了诗歌的文化底蕴和肃穆之感。同时,诗句多以“兮”字间隔,具有很强的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:通过对灵柩归途、安放之地等场景的描写,营造出一种哀伤、肃穆的意境。如“白杨萧萧兮风送哀”,描绘出白杨树在风中作响的画面,烘托出悲伤的氛围,使读者能深刻感受到诗人对帝王的缅怀之情。