这首《鬼三台》以评论历史人物为切入点,批判了英雄们为争功名闲气而命丧的行为。通过列举豫让、乐毅、李仪等人物,表达了对追逐功名的不屑,认为才广、官高往往会给自己带来灾祸,传达出一种淡泊名利、明哲保身的思想。
鬼三台・看了些英雄辈,争闲气,为功名将命亏。笑豫让,叹Θ迁,待图
个甚的?论功劳胜似燕乐毅,论才学不如晋李仪。
常言道才广妨身,官高害己。
常言道才广妨身,官高害己。
简要说明
逐句注释
- “看了些英雄辈,争闲气,为功名将命亏”:
- 字词:“英雄辈”,指那些有才能、有作为的人;“闲气”,不必要的、无关紧要的气;“亏”,丧失。
- 句意:看到很多英雄人物,为了一些无关紧要的事情斗气,为了追求功名而丧失了自己的性命。
- “笑豫让,叹荆轲,待图个甚的”:
- 字词:“豫让”,春秋末期晋国人,为给智伯报仇,多次行刺赵襄子;“荆轲”,战国时期著名刺客,受燕太子丹之托刺杀秦王嬴政;“图”,图谋、追求。
- 句意:嘲笑豫让,叹息荆轲,他们这样做究竟是为了追求什么呢。
- “论功劳胜似燕乐毅,论才学不如晋李仪”:
- 字词:“乐毅”,战国时期燕国名将,曾率领燕军攻破齐国七十多座城池;“李仪”,可能是泛指有才学之人(具体人物待考)。
- 句意:有些人论功劳能超过燕国的乐毅,但论才学却比不上晋国的李仪。
- “常言道才广妨身,官高害己”:
- 字词:“妨身”,对自身有妨碍;“害己”,伤害自己。
- 句意:俗话说,才学太广博会对自己有妨碍,官职太高会给自己带来祸害。
现代译文
看那众多英雄人物,
为了无关紧要之事斗气,
为了功名白白断送了性命。
嘲笑豫让的执着,
叹息荆轲的悲壮,
他们到底在追求什么呢?
有些人功劳能胜过燕国的乐毅,
可论才学却不如晋国的李仪。
俗话说才学广博会妨碍自身,
官职太高会伤害自己。
创作背景
吴仁卿生活在元朝,元朝是一个民族矛盾和阶级矛盾较为复杂的朝代。当时的文人仕途往往受到诸多限制,许多人空有才华却难以施展抱负。这首曲子可能是吴仁卿在目睹了当时社会上人们为了功名利禄不择手段,却又往往落得悲惨下场的现实后所作,表达了他对这种社会现象的批判和对自身命运的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:曲子中运用了豫让、荆轲、乐毅等多个历史典故,通过对这些历史人物的评价,含蓄地表达了自己的观点和情感,使曲子富有历史文化底蕴。
- 对比:“论功劳胜似燕乐毅,论才学不如晋李仪”将功劳和才学进行对比,突出了有些人在某方面有长处,但在另一方面却有所不足,从而引发对追求功名的思考。
- 语言特色:语言直白通俗,以“常言道”这样的口语化表达,使曲子更贴近生活,易于理解。同时,语气中带有一种嘲讽和感慨,增强了情感的表达。
- 主题表达:整首曲子围绕对英雄追逐功名行为的批判展开,结尾直接点明“才广妨身,官高害己”的主题,观点鲜明,发人深省,体现了作者对人生的深刻思考和独特的价值观。