这首散曲表达了作者对功名利禄的看淡,以及向往急流勇退的生活态度。通过列举古代贤人的事迹,对比了追求荣华富贵和拂袖归隐两种不同的人生选择,抒发了自己对宁静淡泊生活的追求。
紫花儿序・你都待重ブ而卧,列鼎而食,不如我拂袖而归。急流中勇退,
见贤思齐。
当日个,宁武子左丘明孔仲尼。
邦有道则仕,邦无道则废,齐魏里使煞个孙庞,殷商中饿杀了夷齐。
当日个,宁武子左丘明孔仲尼。
邦有道则仕,邦无道则废,齐魏里使煞个孙庞,殷商中饿杀了夷齐。
简要说明
逐句注释
- “你都待重裀而卧,列鼎而食,不如我拂袖而归”:
- 字词:“重裀”,厚厚的褥子;“列鼎而食”,形容豪门贵族的奢侈生活,古代贵族吃饭时,按身份等级列鼎盛食物。
- 句意:你们都想着躺在厚厚的褥子上,享受着丰盛的美食,这种生活还不如我潇洒地拂袖离去。
- “急流中勇退,见贤思齐”:
- 字词:“急流勇退”,在顺利、得意或情况复杂时果断地退出来;“见贤思齐”,见到德才兼备的人就要向他看齐。
- 句意:我要在顺境中果断抽身,看到贤人就想着向他们学习。
- “当日个,宁武子左丘明孔仲尼”:
- 字词:“宁武子”,春秋时卫国大夫,孔子称他“邦有道则知,邦无道则愚”;“左丘明”,春秋时期史学家;“孔仲尼”,即孔子。
- 句意:想当年,有宁武子、左丘明、孔子这样的贤人。
- “邦有道则仕,邦无道则废”:
- 字词:“邦”,国家;“仕”,做官;“废”,不做官。
- 句意:国家政治清明就出来做官,国家政治黑暗就隐居起来。
- “齐魏里使煞个孙庞,殷商中饿杀了夷齐”:
- 字词:“孙庞”,指孙膑和庞涓,两人是战国时的军事家,相互争斗;“夷齐”,指伯夷和叔齐,商朝末年孤竹君的两个儿子,商朝灭亡后,他们不食周粟,饿死在首阳山。
- 句意:在齐魏两国,孙膑和庞涓斗得你死我活;在殷商末年,伯夷和叔齐饿死在首阳山。
现代译文
你们都一心想着躺在厚褥子上,享受奢华的美食,可这哪比得上我潇洒地拂袖离开。我要在顺境中果断抽身,见到贤人就向他们看齐。想当年,有宁武子、左丘明、孔子这样的贤人。国家政治清明就出来做官,国家政治黑暗就隐居起来。看看那齐魏两国,孙膑和庞涓斗得两败俱伤;再看殷商末年,伯夷和叔齐不食周粟,最后饿死在首阳山。
创作背景
吴仁卿生活在元朝,元朝社会民族矛盾和阶级矛盾复杂。当时的官场充满了争斗和黑暗,许多文人在这种环境下感到压抑和无奈。这首散曲可能是吴仁卿目睹了官场的丑恶和世态的炎凉后所作,表达了他对这种现实的不满和想要远离官场、追求自由生活的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:将“你”追求“重裀而卧,列鼎而食”的奢华生活与“我”“拂袖而归”的洒脱形成鲜明对比,突出了作者对淡泊生活的向往。同时,用孙膑和庞涓在齐魏争斗的惨烈与伯夷、叔齐饿死首阳山的结局,和自己急流勇退的选择进行对比,强化了主题。
- 用典丰富:引用了宁武子、左丘明、孔子、孙膑、庞涓、伯夷、叔齐等众多历史人物的典故,通过这些典故传达出深刻的人生哲理和自己的价值取向,使作品具有深厚的文化底蕴。
- 语言特色:语言直白,风格豪放。直接表达自己对两种不同生活方式的看法,毫不隐晦地表明自己的态度,体现出元曲直白通俗的特点。
- 情感表达:整首散曲情感真挚,作者对官场的厌恶和对自由生活的渴望溢于言表。通过对历史典故的运用,使情感表达更加深沉和强烈,引发读者对人生选择的思考。