这首散曲描绘了大殿中举办宴会的热闹场景,展现了教坊司人员在丹墀前表演的盛景,有舞有唱,各种乐器合奏,呈现出一派乐声和谐的欢乐氛围。
圣药王・大殿里,设宴会,教坊司承应在丹墀。有舞的,有唱的,有凤箫
象板共龙笛,奏一派乐声齐。
简要说明
逐句注释
- “大殿里,设宴会,教坊司承应在丹墀”:
- 字词:“教坊司”,古代管理宫廷音乐、舞蹈、戏曲等演艺事务的官署;“承应”,应差、侍奉;“丹墀”,宫殿前的红色台阶及台阶上的空地。
- 句意:在大殿里面举办宴会,教坊司的人在宫殿前的丹墀处应差表演。
- “有舞的,有唱的,有凤箫象板共龙笛”:
- 字词:“凤箫”,箫的美称;“象板”,用象牙做的拍板,是打击乐器;“龙笛”,笛的美称。
- 句意:有跳舞的人,有唱歌的人,还有用凤箫、象板和龙笛演奏的人。
- “奏一派乐声齐”:
- 字词:“一派”,一片、一阵。
- 句意:演奏出一片和谐统一的乐声。
现代译文
在宏伟的大殿里,正在举行盛大的宴会。教坊司的艺人在宫殿前的丹墀上应差表演。有身姿曼妙跳舞的人,有歌声悠扬唱歌的人,还有拿着凤箫、象板和龙笛演奏的乐师,一同奏出了一片和谐整齐的乐声。
创作背景
吴仁卿生活于元杂剧兴盛时期,当时社会文化娱乐活动较为丰富,宫廷或贵族阶层常举办宴会并安排乐舞表演。这首散曲可能是他在目睹了这样一场宴会后创作的,具体的创作时间和相关事件已难以确切考证,但反映了当时宴会文化的一个侧面。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:作者用简洁直白的语言描绘宴会场景,如“有舞的,有唱的”,不加过多修饰,却生动地展现出表演的丰富多样,使读者能直观地感受到现场的热闹氛围。
- 铺陈罗列:依次列举了跳舞、唱歌以及凤箫、象板、龙笛等乐器,通过这种铺陈的方式,全方位地展现了宴会表演的盛大和丰富。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化特点,读起来朗朗上口,符合散曲贴近生活、易于传唱的风格。
- 意境营造:通过对宴会场景的描写,营造出一种欢快、热闹的意境,让读者仿佛身临其境,感受到现场热烈的气氛和人们享受欢乐的情景。