这段曲词以一位母亲的视角展开,讲述她十六年来独自坚守,孩子离去后杳无音信,丈夫也不念及她,她在孤独困苦中听到孤雁叫声,神思困倦,便在井栏边打算小憩片刻,表达了她内心的孤寂、哀怨与无奈。
前腔
今后洁可奈守,算古往今来似奴稀有。
孩儿一去,到如今杳不回头。
十六年来音信杳莫有,父子同欢不念母。
休休,猛听得孤雁叫过南楼。
神思困倦,就在井栏边少睡片时则个。
(旦作睡介)。
孩儿一去,到如今杳不回头。
十六年来音信杳莫有,父子同欢不念母。
休休,猛听得孤雁叫过南楼。
神思困倦,就在井栏边少睡片时则个。
(旦作睡介)。
简要说明
逐句注释
- “今后洁可奈守,算古往今来似奴稀有”:
- 字词:“洁可奈守”应理解为坚贞地坚守;“奴”,古代女子自称。
- 句意:从今往后自己坚贞地坚守着,想来古往今来像自己这样的人很少有。
- “孩儿一去,到如今杳不回头”:
- 字词:“杳”,无影无声,形容没有消息。
- 句意:孩子一离开,到现在都没有一点消息,也不回来。
- “十六年来音信杳莫有,父子同欢不念母”:
- 字词:“音信杳莫有”,一点音信都没有;“同欢”,一同欢乐。
- 句意:十六年了一直没有孩子的音信,丈夫和孩子一起欢乐却不挂念自己。
- “休休,猛听得孤雁叫过南楼”:
- 字词:“休休”,表示无可奈何、罢了的意思;“猛”,突然。
- 句意:罢了罢了,突然听到一只孤雁叫着飞过南楼。
- “神思困倦,就在井栏边少睡片时则个”:
- 字词:“神思”,精神、思绪;“则个”,助词,无实义。
- 句意:精神和思绪都很困倦,就在井栏边稍微睡一会儿。
现代译文
从今往后我坚贞地守着,想来古往今来像我这样的人真是少见。
孩子一离开,到现在都没了消息也不回来。
十六年了一点音信都没有,丈夫和孩子一起欢乐却不想念我。
罢了罢了,突然听到一只孤雁叫着飞过南楼。
我精神困倦,就在井栏边稍微睡一会儿吧。
创作背景
《白兔记》是宋元时期的南戏作品,主要讲述刘知远与李三娘悲欢离合的故事。这段曲词所处的情节中,李三娘十六年来独自抚养孩子,孩子却被刘知远带走,十六年里她没有孩子的音信,丈夫也不念及她,在这样的困苦情境下写下此曲,表达她内心的痛苦与孤寂。它反映了封建社会中妇女在家庭和婚姻中遭遇的不幸与无奈,也从侧面展现了当时的社会风貌和家庭伦理观念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“十六年来音信杳莫有,父子同欢不念母”将自己十六年的孤寂痛苦与父子的欢乐进行对比,突出了她的哀怨与无奈。
- 借景抒情:“猛听得孤雁叫过南楼”,借孤雁这一意象,烘托出她孤独寂寞的心境。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,符合民间戏曲的风格,能够让普通观众轻易理解其中的情感,同时又饱含深情,生动地刻画了李三娘的形象。
- 情感表达:通过直接抒情和借景抒情相结合的方式,将一位母亲的孤寂、哀怨、无奈等复杂情感表现得淋漓尽致,使读者或观众能够深刻感受到她的痛苦遭遇。