送曾仲锡通判如京师

· 苏轼

边城岁暮多风雪,强压春醪与君别。
玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂。
断蓬飞叶卷黄沙,祇有千林䰒松花。
应为王孙朝上国,珠幢玉节与排衙。
左援公孝右孟博,我居其间啸且诺。
仆夫为我催归来,要与北海春水争先回。

简要说明

这首诗是苏轼送别曾仲锡通判前往京师之作。诗中先描绘了边城岁暮风雪的离别场景,接着回忆与友人夜谈、出行等过往经历,然后想象友人到京师后的显贵场面,最后表达自己盼归的心情,体现了与友人的深厚情谊。

逐句注释

  • “边城岁暮多风雪,强压春醪与君别”:
    • 字词:“岁暮”,年末;“强压”,勉强压制(情感);“春醪”,春天酿造的酒。
    • 句意:边城到了年末多是风雪天气,我强忍着离愁用酒与你告别。
  • “玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂”:
    • 字词:“玉帐”,主帅所居的营帐;“霜月苦”,霜寒月冷,形容环境艰苦;“铁骑”,披甲的骑兵。
    • 句意:夜晚在营帐中交谈,霜寒月冷,清晨骑兵出发,冰河都被踏裂。
  • “断蓬飞叶卷黄沙,祇有千林䰒松花”:
    • 字词:“断蓬”,折断的蓬草;“䰒松花”,蓬松的花。
    • 句意:折断的蓬草和飞舞的树叶卷着黄沙,只有千林里有蓬松的花。
  • “应为王孙朝上国,珠幢玉节与排衙”:
    • 字词:“王孙”,贵族子弟,这里指曾仲锡;“上国”,京城;“珠幢玉节”,装饰华丽的旗帜和符节;“排衙”,旧时官署中属吏依次参谒长官的仪式。
    • 句意:因为你要去京城朝见天子,会有华丽的仪仗和官员列队迎接。
  • “左援公孝右孟博,我居其间啸且诺”:
    • 字词:“公孝”指范滂,“孟博”也是指范滂(字孟博),这里是用典故指代贤才;“啸且诺”,长啸并应答,表示潇洒自在。
    • 句意:身边有像范滂这样的贤才相伴,我在中间潇洒自在地长啸应答。
  • “仆夫为我催归来,要与北海春水争先回”:
    • 字词:“仆夫”,驾车的人;“北海”,这里可能是泛指北方的水域。
    • 句意:驾车的人催我回去,我要和北海的春水争抢着早点回去。

现代译文

边城到了年末风雪弥漫,
我强压离愁用春酒与你相别。
夜晚在营帐中霜寒月冷地交谈,
清晨铁骑出发踏裂了冰河。
断蓬和飞叶卷起漫天黄沙,
只有千林里绽放着蓬松的花。
因为你要前往京城朝见天子,
会有华丽仪仗和官员列队迎接。
身边有贤才相伴左右,
我在中间潇洒地长啸应答。
驾车的人催我赶快回去,
我要和北海的春水争抢着早日返回。

创作背景

苏轼在任职于边城期间,曾仲锡通判要前往京师。苏轼与曾仲锡情谊深厚,在岁暮风雪之时为其送行,写下此诗。具体创作年份较难确切考证,但应是苏轼外放任职时期的作品。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前半部分“边城岁暮多风雪”到“祇有千林䰒松花”是实写,描绘了边城离别时的环境、与友人的过往经历以及眼前的自然景象;后半部分“应为王孙朝上国”到“要与北海春水争先回”是虚写,想象友人到京师后的场面和自己盼归的心情,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
    • 用典:“左援公孝右孟博”运用了范滂的典故,以范滂指代贤才,增添了诗歌的文化内涵,也表达了对友人及身边贤才的赞美。
  • 语言特色:语言豪迈大气,如“铁骑晓出冰河裂”一句,生动地展现出骑兵出行时的壮阔场面;同时又不乏细腻情感的表达,如“强压春醪与君别”,体现出送别时的不舍。
  • 意境营造:通过对边城风雪、营帐夜谈、铁骑冰河等场景的描写,营造出一种雄浑、苍凉而又充满豪情的意境。诗中既有对友人前途的美好想象,又有自己盼归的急切心情,使整首诗情感丰富,意境深远。

常见问题

《送曾仲锡通判如京师》的作者和朝代是什么?

《送曾仲锡通判如京师》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送曾仲锡通判如京师》主要写了什么?

这首诗是苏轼送别曾仲锡通判前往京师之作。诗中先描绘了边城岁暮风雪的离别场景,接着回忆与友人夜谈、出行等过往经历,然后想象友人到京师后的显贵场面,最后表达自己盼归的心情,体现了与友人的深厚情谊。

《送曾仲锡通判如京师》的创作背景是什么?

苏轼在任职于边城期间,曾仲锡通判要前往京师。苏轼与曾仲锡情谊深厚,在岁暮风雪之时为其送行,写下此诗。具体创作年份较难确切考证,但应是苏轼外放任职时期的作品。

《送曾仲锡通判如京师》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 虚实结合 :诗的前半部分“边城岁暮多风雪”到“祇有千林䰒松花”是实写,描绘了边城离别时的环境、与友人的过往经历以及眼前的自然景象;后半部分“应为王孙朝上国”到“要与北海春水争先回”是虚写,想象友人到京师后的场面和自己盼归的心情,虚实相生,丰富了诗歌的内容。 用典 :“左援公孝右孟博”运用了范滂的典故,以范滂指代贤才,增添了诗歌的文化内涵,也表达...