这段曲词主要讲述了韩飞卿在贺知章举荐下有了荣迁的机会,要到桃源洞去收取学课钱,以宋玉为师范、巫娥女为学生,表现出韩飞卿欣然接受这一安排的态度,同时还穿插了贺知章向王府尹说明劝服韩飞卿做门馆之事以及王府尹准备物件的情节。
李太白匹配金钱记・倘秀才
谢你个贺知章举贤的这荐贤,便是这韩飞卿荣迁也那骤迁。
你着我在桃源洞收拾些学课钱。
着宋玉为师范,巫娥女做生员,小生也乐然。
(贺知章云)老相公,飞卿兄弟不肯做门馆,小官磨了半截舌头,才得依允。
(王府尹云)多谢了学士,先生房中用的物件,老夫尽皆准备。
(正末云)小生不用别物。
(唱)。
你着我在桃源洞收拾些学课钱。
着宋玉为师范,巫娥女做生员,小生也乐然。
(贺知章云)老相公,飞卿兄弟不肯做门馆,小官磨了半截舌头,才得依允。
(王府尹云)多谢了学士,先生房中用的物件,老夫尽皆准备。
(正末云)小生不用别物。
(唱)。
简要说明
逐句注释
- “谢你个贺知章举贤的这荐贤,便是这韩飞卿荣迁也那骤迁”:
- 字词:“举贤”“荐贤”意思相近,都是推荐贤才;“荣迁”“骤迁”都指荣耀地升迁。
- 句意:感谢你贺知章举荐贤才,让我韩飞卿能有这样荣耀的升迁机会。
- “你着我在桃源洞收拾些学课钱”:
- 字词:“着”,让;“学课钱”,学生交的学费。
- 句意:你让我到桃源洞去收取一些学生的学费。
- “着宋玉为师范,巫娥女做生员,小生也乐然”:
- 字词:“师范”,榜样、老师;“生员”,学生。
- 句意:让宋玉作为学习的榜样,巫娥女作为学生,我也感到很开心。
- “老相公,飞卿兄弟不肯做门馆,小官磨了半截舌头,才得依允”:
- 字词:“门馆”,指做教书先生;“依允”,答应。
- 句意:老相公,飞卿兄弟一开始不肯做教书先生,我费了好大劲劝说,他才答应。
- “多谢了学士,先生房中用的物件,老夫尽皆准备”:
- 字词:“学士”,指贺知章;“尽皆”,全都。
- 句意:多谢学士你了,先生房间里要用的物品,我全都准备好了。
- “小生不用别物”:
- 字词:“别物”,别的东西。
- 句意:我不需要别的东西。
现代译文
感谢你贺知章推荐贤才,让我韩飞卿有了这荣耀的升迁。
你让我到桃源洞去收些学生的学费。
让宋玉做老师,巫娥女当学生,我也很乐意。
(贺知章说)老相公,飞卿兄弟一开始不肯做教书先生,我费了好大劲劝说,他才答应。
(王府尹说)多谢了学士,先生房间里要用的物品,我全都准备好了。
(韩飞卿说)我不需要别的东西。
创作背景
乔吉生活在元代,元代社会阶层复杂,文人地位相对较低。元杂剧在这一时期蓬勃发展,乔吉是元杂剧的重要作家之一。《金钱记》是他的代表作之一,此曲应该是剧中的一个片段。故事可能围绕着韩飞卿的经历展开,举荐他去教书可能是剧情发展的一个环节,通过这种情节来展现人物关系和推动故事发展。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物对话推进情节:通过贺知章、王府尹和韩飞卿之间的对话,自然地推动了剧情的发展,使读者能清晰地了解故事的进展和人物之间的关系。
- 引用典故:提到“宋玉”“巫娥女”,借助这两个具有文学典故的人物,增添了曲词的文化内涵,同时也丰富了场景想象,让读者更容易构建出教书的画面。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元杂剧面向大众的特点。如“磨了半截舌头”“依允”等表述,生动形象地展现了人物之间的交流状态。
- 情感表达:从韩飞卿“小生也乐然”可以看出他对这一安排的欣然接受,体现出他乐观的态度,也使人物形象更加鲜活,让读者能更好地感受到人物的情感和性格。