诗无敌

李太白匹配金钱记・滚绣球

元代‌ · 乔吉

俺两个厮顾恋,相离的不甚远,转过这粉墙东。
哎哟可早则波玉人儿不见。
恰便似隔蓬莱弱水三千,空着这流相思师桥水,锁春愁杨柳烟。
对养的都是些嘴骨都乳莺娇燕。
我这里问春风桃李无言,空着我烘烘醉眼迷芳草,(带云)若寻不见小姐呵,(唱)奸着我恼乱存心恨杜鹃,无计留连。

简要说明

此曲描绘了主人公与心爱之人短暂分离后的惆怅与相思。主人公与佳人分别后,转过粉墙便不见其踪影,感觉如同隔着遥远的蓬莱弱水,心中满是相思与春愁,周围美好的景色也无法排解其失落情绪,表达了主人公对佳人的深深眷恋与寻觅不得的苦恼。

逐句注释

  • “俺两个厮顾恋,相离的不甚远,转过这粉墙东”:
    • 字词:“厮顾恋”,相互眷恋;“不甚远”,不太远。
    • 句意:我和她相互眷恋,才分开没多远,我刚转过这粉墙的东面。
  • “哎哟可早则波玉人儿不见”:
    • 字词:“可早则波”,元曲中常用的衬字,无实义;“玉人儿”,指美丽的女子。
    • 句意:哎呀,这时候那美丽的人儿已经不见了。
  • “恰便似隔蓬莱弱水三千”:
    • 字词:“蓬莱”,传说中的海上仙山;“弱水三千”,古代神话称险恶难渡的河海为弱水,这里表示距离遥远、难以跨越。
    • 句意:就好像隔着遥远的蓬莱仙山和三千弱水一样,难以相见。
  • “空着这流相思师桥水,锁春愁杨柳烟”:
    • 字词:“师桥水”,具体所指不详,可能是一条河名,这里借水表达相思之情;“杨柳烟”,指柳树枝条在烟雾中朦胧的样子,古人常以柳寓愁。
    • 句意:白白流淌着饱含相思的师桥水,杨柳在烟雾中仿佛锁住了我的春愁。
  • “对养的都是些嘴骨都乳莺娇燕”:
    • 字词:“嘴骨都”,形容鼓着嘴的样子;“乳莺娇燕”,指幼小的黄莺和燕子。
    • 句意:眼前都是些鼓着嘴的小黄莺和小燕子。
  • “我这里问春风桃李无言”:
    • 字词:化用“桃李不言,下自成蹊”之意,桃李本不会说话。
    • 句意:我向春风询问,连桃李都默默无言。
  • “空着我烘烘醉眼迷芳草”:
    • 字词:“烘烘醉眼”,形容眼睛因相思而迷离、恍惚;“迷芳草”,被芳草所迷惑,这里表示主人公因寻觅佳人而心乱如麻。
    • 句意:白白让我眼神迷离,被眼前的芳草弄得更加迷茫。
  • “(带云)若寻不见小姐呵,(唱)奸着我恼乱存心恨杜鹃”:
    • 字词:“奸着”,应为“煎着”,煎熬着;“杜鹃”,传说杜鹃啼声凄切,常被用来表达哀怨之情。
    • 句意:如果找不到小姐,这煎熬让我满心烦恼,甚至怨恨那啼叫的杜鹃。
  • “无计留连”:
    • 字词:“留连”,留恋、不舍。
    • 句意:没有办法再继续留恋徘徊了。

现代译文

我和她相互眷恋,才分开没多远,我转过这粉墙的东面。
哎呀,那美丽的人儿已经不见了。
就好像隔着遥远的蓬莱仙山和三千弱水,难以相见。
白白流淌着饱含相思的师桥水,杨柳在烟雾中仿佛锁住了我的春愁。
眼前都是些鼓着嘴的小黄莺和小燕子。
我向春风询问,连桃李都默默无言。
白白让我眼神迷离,被眼前的芳草弄得更加迷茫。
如果找不到小姐,这煎熬让我满心烦恼,甚至怨恨那啼叫的杜鹃。
我已经没有办法再继续留恋徘徊了。

创作背景

乔吉生活在元代,元代社会文化呈现出多元复杂的特点,杂剧和散曲等文学形式十分兴盛。《金钱记》是乔吉的杂剧作品,此曲出自其中。该作品主要围绕爱情故事展开,这首曲可能是在剧中主人公与佳人短暂分别的情节中创作,用以表现主人公的相思之情和内心的苦闷,反映了元代爱情题材作品中常见的情感表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与比喻:“恰便似隔蓬莱弱水三千”运用夸张和比喻的手法,将主人公与佳人之间短暂的分离夸张成隔着遥远的蓬莱仙山和弱水,生动形象地表现出主人公内心因不见佳人而产生的距离感和难以相见的痛苦。
    • 借景抒情:通过描写“流相思师桥水”“锁春愁杨柳烟”“嘴骨都乳莺娇燕”“春风桃李”“芳草”等自然景色,将主人公的相思之情融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 化用典故:“问春风桃李无言”化用“桃李不言,下自成蹊”的典故,增添了诗歌的文化内涵,同时也表现出主人公询问无果的无奈。
  • 语言特色:语言通俗自然,具有浓郁的生活气息,符合元曲的语言风格。同时,使用了“可早则波”等衬字,增强了曲词的韵律感和节奏感,使表达更加生动活泼。
  • 意境营造:通过对自然景色的描绘和主人公情感的抒发,营造出一种充满相思与惆怅的意境。主人公在美丽的春光中却寻觅不到佳人,周围的美景反而更衬托出他内心的孤独和痛苦,使读者能够深刻感受到主人公的相思之苦和失落之情。