这首曲描绘了春日里繁华热闹的游乐场景,展现了香车美女、王孙骏马、游人酒家等画面,以及翠亭蹴鞠场、粉墙秋千架等游乐之处,洋溢着欢快愉悦的氛围。
李太白匹配金钱记・那咤令
俺则见香车载楚娃,各剌剌雕轮碾落花。
正孙乘骏马,扑腾腾金鞭袅落花。
游人指酒家,虚飘飘青旗扬落花。
宽绰绰翠亭边蹴鞠场,笑呷呷粉墙外秋千架,香馥馥麝兰熏罗绮交加。
正孙乘骏马,扑腾腾金鞭袅落花。
游人指酒家,虚飘飘青旗扬落花。
宽绰绰翠亭边蹴鞠场,笑呷呷粉墙外秋千架,香馥馥麝兰熏罗绮交加。
简要说明
逐句注释
- “俺则见香车载楚娃,各剌剌雕轮碾落花”:
- 字词:“楚娃”,指美丽的女子;“各剌剌”,形容车轮滚动的声音;“雕轮”,雕刻精美的车轮。
- 句意:我只看见华丽的香车载着美丽的女子,雕刻精美的车轮咕噜咕噜地碾过落花。
- “正孙乘骏马,扑腾腾金鞭袅落花”:
- 字词:“正孙”,应是“王孙”,指贵族子弟;“扑腾腾”,形容马蹄声;“袅”,缠绕、摇曳。
- 句意:贵族子弟骑着骏马,马蹄声阵阵,金鞭挥舞,鞭梢似乎缠绕着落花。
- “游人指酒家,虚飘飘青旗扬落花”:
- 字词:“青旗”,指酒旗。
- 句意:游人们指着酒家,那虚飘飘的酒旗在落花中飘扬。
- “宽绰绰翠亭边蹴鞠场,笑呷呷粉墙外秋千架,香馥馥麝兰熏罗绮交加”:
- 字词:“宽绰绰”,宽敞的样子;“蹴鞠”,古代的一种球类运动;“笑呷呷”,形容笑声;“香馥馥”,香气浓郁;“麝兰”,麝香和兰草,泛指香料;“罗绮”,丝绸衣服。
- 句意:宽敞的翠亭边是蹴鞠的场地,粉墙外传来人们欢快的笑声,那是秋千架所在之处,浓郁的香气中,身着丝绸衣服的人们相互交错。
现代译文
我看见香车中载着美丽的姑娘,
雕刻精美的车轮咕噜噜碾过落花。
贵族子弟骑着骏马奔腾,
金鞭挥舞仿佛缠绕着落花。
游人们指着远处的酒家,
酒旗在落花中飘飘扬扬。
宽敞的翠亭边是蹴鞠的场地,
粉墙外传来阵阵欢快的笑声,那是秋千架的地方。
浓郁的香气中,身着丝绸的人们往来交错。
创作背景
乔吉生活在元代,元代城市经济有一定发展,市民阶层兴起,游乐之风盛行。这首曲可能是乔吉在春日出游,看到繁华热闹的游乐场景后创作的,以展现当时城市中人们丰富多彩的游乐生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“各剌剌雕轮碾落花”“扑腾腾金鞭袅落花”是听觉描写,“俺则见香车载楚娃”“正孙乘骏马”等是视觉描写,视听结合,生动地展现了春日游乐场景的热闹。
- 铺陈渲染:曲中通过对香车、王孙、游人、蹴鞠场、秋千架等多种场景和人物的描写,进行铺陈渲染,全方位地展现了春日游乐的繁华热闹。
- 语言特色:语言生动活泼,使用了“各剌剌”“扑腾腾”“虚飘飘”“宽绰绰”“笑呷呷”“香馥馥”等叠词,增强了曲的韵律感和节奏感,使描写更加形象可感。
- 意境营造:营造出了一种欢快、热闹、充满生机的春日游乐意境,让读者仿佛身临其境,感受到了当时人们游乐时的愉悦心情和春日的美好氛围。