诗无敌

包待制智勘后庭花・鸳鸯煞

元代‌ · 郑延玉

我说破阴魂莫更潜身怕,只要你秀才肯做迷心耍。
不须今宵遭囚,免了每日随衙。
畅道杀人贼不在海角天涯,我先知一个七八。
(带云)张千,(唱)你与我传语他家,将冤恨都销化。
到明朝管取擒拿,看那闹市云阳木驴上剐。
(下)。

简要说明

这段曲词是《包待制智勘后庭花》中的一部分,展现了包拯断案的自信与威严。包拯告知阴魂不必再潜藏害怕,劝秀才不要执迷不悟,表明自己已对案件有了一定判断,让张千传语相关人家消释冤恨,并预言明日定能擒拿凶手,将其在闹市处以极刑。

逐句注释

  • “我说破阴魂莫更潜身怕,只要你秀才肯做迷心耍”:
    • 字词:“潜身”,隐藏身体;“迷心耍”,执迷不悟、糊涂行事。
    • 句意:我把事情说破了,阴魂你不要再躲藏害怕,只要你这秀才别再执迷不悟。
  • “不须今宵遭囚,免了每日随衙”:
    • 字词:“遭囚”,被囚禁;“随衙”,跟随衙门当差、伺候。
    • 句意:你(秀才)不用今晚就被囚禁起来,也能免去每天在衙门当差的辛苦。
  • “畅道杀人贼不在海角天涯,我先知一个七八”:
    • 字词:“畅道”,犹言“真是”“正是”;“先知一个七八”,心里已经有了七八分的把握。
    • 句意:真是那杀人凶手并不在海角天涯那么遥远的地方,我心里已经有了七八分的判断。
  • “(带云)张千,(唱)你与我传语他家,将冤恨都销化”:
    • 字词:“传语”,传话;“销化”,消除化解。
    • 句意:(包拯对张千说)张千,你替我传话给相关人家,让他们把冤恨都消除化解。
  • “到明朝管取擒拿,看那闹市云阳木驴上剐”:
    • 字词:“明朝”,明天;“管取”,准定、包管;“云阳”,地名,古时多在云阳处决犯人,后泛指刑场;“木驴”,一种古代刑具,剐刑时常用。
    • 句意:到明天准定能把凶手擒拿,看着他在闹市刑场的木驴上被剐死。

现代译文

我把事情挑明了,阴魂你别再躲着害怕啦,只要你这秀才别再犯糊涂。
你不用今晚就被关起来,也不用天天在衙门当差受累。
那杀人凶手根本不在遥远的地方,我心里已经有了七八分的底。
张千,你替我传话给相关人家,让他们把冤仇都放下。
到明天我肯定能抓住凶手,看他在闹市刑场的木驴上被千刀万剐。

创作背景

郑延玉是元杂剧作家,元代社会政治黑暗,吏治腐败,冤假错案时有发生。元杂剧常以反映社会现实、批判黑暗为主题。《包待制智勘后庭花》以包拯断案为故事主线,通过展现包拯的智慧和公正,表达了民众对清明政治、公正司法的渴望。这段曲词应是在包拯逐步揭开案件真相,即将缉拿凶手时所作,体现了包拯的自信和对正义的维护。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直接陈述:包拯直接表明自己对案件的判断和处理方式,语言直白有力,没有过多的委婉曲折,体现出包拯果断、自信的性格特点。如“畅道杀人贼不在海角天涯,我先知一个七八”,直截了当地说明自己对案件的把握。
    • 对比衬托:用“不须今宵遭囚,免了每日随衙”来暗示秀才如果配合,能得到一定的好处,与后文对凶手“闹市云阳木驴上剐”的严厉惩罚形成对比,突出了正义与邪恶不同的结局。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的市井气息,符合元杂剧面向大众的特点。同时,又不失简洁明快,能够准确地传达出包拯的威严和决断。例如“我说破阴魂莫更潜身怕”“到明朝管取擒拿”等语句,简洁明了地表达了核心意思。
  • 情感表达:曲词中充满了对正义的坚定维护和对邪恶的强烈谴责。包拯不仅要为冤魂昭雪,还要让凶手受到应有的惩罚,这种情感通过直白的语言和果断的语气得到了充分的体现,让读者感受到了正义的力量。