诗无敌

包待制智勘后庭花・金盏儿

元代‌ · 郑延玉

你口快便施恩,则除是胆大自包身,我其实精皮肤挨不过那批头棍。
你大古里言而有信,你休恼犯那女魔君。
可知道钱是人之胆,则你那口是祸之门。
(搽旦云)便有谁知道?(正末唱)岂不闻隔墙还有耳,窗外岂无人?。

简要说明

这段曲词围绕“施恩”与“行事风险”展开,表达了主人公对鲁莽行事的担忧,强调要言而有信,同时警示不能因金钱而胆大妄为、口无遮拦,要时刻警惕他人的耳目。

逐句注释

  • “你口快便施恩,则除是胆大自包身”:
    • 字词:“口快”,说话不加思索、随意;“包身”,保全自身。
    • 句意:你要是随口就答应施恩于人,除非你胆子大到能保全自己。
  • “我其实精皮肤捱不过那批头棍”:
    • 字词:“精皮肤”,指娇嫩的皮肤;“批头棍”,劈头打来的棍棒。
    • 句意:我这娇嫩的皮肤可受不了那劈头打来的棍棒。
  • “你大古里言而有信,你休恼犯那女魔君”:
    • 字词:“大古里”,大概、总之;“女魔君”,这里指厉害的女人。
    • 句意:你总之要言而有信,可别去招惹那个厉害的女人。
  • “可知道钱是人之胆,则你那口是祸之门”:
    • 字词:“钱是人之胆”,意思是有钱会让人胆子变大;“口是祸之门”,指说话不谨慎会招来灾祸。
    • 句意:要知道钱会让人胆子变大,但你的嘴就是招祸的根源。
  • “岂不闻隔墙还有耳,窗外岂无人”:
    • 字词:这两句是俗语,强调要小心别人偷听。
    • 句意:难道没听说过隔墙有耳,窗外也可能有人在听吗?

现代译文

你随口就答应施恩给别人,除非你胆子大到能自己保全自己。我这细皮嫩肉可挨不了那劈头打来的棍子。你总之要说话算话,别去惹那个厉害的女人。要知道钱能让人胆子变大,可你的嘴就是惹祸的源头。难道没听说过隔墙有耳朵,窗外说不定也有人在偷听呢?

创作背景

郑延玉是元代戏曲作家。元代社会阶层复杂,文化多元,戏曲艺术十分繁荣。《包待制智勘后庭花》是一部公案剧,这类作品往往反映社会的各种矛盾和问题,包括司法不公、贫富差距、人情世故等。这段曲词可能是剧情中人物在面临某种事情时的对话和担忧,反映了当时社会人们行事时的谨慎心态和对风险的认知。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 俗语运用:使用了“钱是人之胆”“口是祸之门”“隔墙还有耳,窗外岂无人”等俗语,使语言通俗易懂,具有很强的生活气息,容易引起观众的共鸣。
    • 直白劝诫:通过直接的语言表达,对对方进行劝诫,强调行事要谨慎,言简意赅地传达了观点。
  • 语言特色:语言质朴、直白,符合元杂剧贴近生活、面向大众的特点。没有过多的修饰,但却生动地展现了人物的性格和心理。
  • 情境营造:通过人物之间的对话,营造出一种紧张、担忧的情境氛围,让观众能感受到主人公对行事后果的忧虑,增强了剧情的紧张感和吸引力。