此曲主要讲述了正末带着旦角母子来到汴水之滨,表明自己是奉廉访夫人的命令行事,不给旦角母子分说机会,要在一更未尽时将他们的性命断送,展现出一种紧迫且决绝的情境,充满了紧张感和压迫感。
包待制智勘后庭花・醉中天
可又早日落残霞隐,天色恰黄昏。
(云)我开开这门。
那子母两个在那里?(旦卜邮科)(旦云)哥哥做甚么?(正末云)跟我来,快行动些。
(唱)咱三个直临汴水滨,(旦云)哥哥,可怜见咱!(正末唱)你可也枉分说难逃遁。
(带云)这非是我私下来。
(唱)我奉着廉访夫人处分,留不到一更将尽,则登时将你来送了三魂。
(云)我开开这门。
那子母两个在那里?(旦卜邮科)(旦云)哥哥做甚么?(正末云)跟我来,快行动些。
(唱)咱三个直临汴水滨,(旦云)哥哥,可怜见咱!(正末唱)你可也枉分说难逃遁。
(带云)这非是我私下来。
(唱)我奉着廉访夫人处分,留不到一更将尽,则登时将你来送了三魂。
简要说明
逐句注释
- “可又早日落残霞隐,天色恰黄昏”:
- 字词:“可又早”,表示时间过得快;“残霞”,指快消散的云霞。
- 句意:转眼间太阳已经落下,残留的云霞也渐渐隐去,天色正好到了黄昏时分。
- “咱三个直临汴水滨”:
- 字词:“直临”,径直来到;“汴水滨”,汴水的岸边。
- 句意:我们三个人径直来到了汴水的岸边。
- “你可也枉分说难逃遁”:
- 字词:“枉分说”,白白地分辩诉说;“逃遁”,逃跑。
- 句意:你就算是白白地分辩诉说,也难以逃脱。
- “我奉着廉访夫人处分”:
- 字词:“奉着”,遵照;“处分”,命令、安排。
- 句意:我是遵照廉访夫人的命令。
- “留不到一更将尽,则登时将你来送了三魂”:
- 字词:“一更将尽”,指夜晚第一个时辰快要结束;“登时”,立刻;“三魂”,古时认为人有三魂,这里指性命。
- 句意:等不到一更结束,立刻就要断送你的性命。
现代译文
转眼间太阳落下,残留的云霞隐去,天色正好到了黄昏。
我打开这门。那母子两人在哪里?跟我来,快点行动。
我们三个人径直来到了汴水岸边。
姑娘,可怜可怜我们吧!你就算分辩也难以逃脱。
这可不是我私自这样做,我是奉了廉访夫人的命令。
等不到一更结束,立刻就要断送你的性命。
创作背景
郑延玉是元代杂剧作家。元代社会阶级矛盾和民族矛盾较为复杂,杂剧作为一种重要的文学艺术形式在当时十分流行。《包待制智勘后庭花》这部作品以公案剧为主题,多反映社会现实中的不公与罪恶。此曲的具体创作时间难以精确确定,但大致处于元代杂剧创作的繁荣时期。从剧情来看,可能是剧中某个情节,廉访夫人为了达到某种目的,命令正末去处理旦角母子,营造出紧张的戏剧冲突。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:开头“日落残霞隐,天色恰黄昏”的环境描写,渲染出一种压抑、凄凉且带有紧张感的氛围,与后面正末要执行命令、旦角母子面临危险的情节相呼应,使读者能更直观地感受到剧情的紧张。
- 对话推动:通过正末与旦角的对话,如“哥哥做甚么?”“跟我来,快行动些”“哥哥,可怜见咱!”等,直接推动了剧情的发展,展现出人物之间的关系和矛盾冲突。
- 语言特色:语言直白、简洁,具有很强的口语化特点,符合元杂剧贴近生活、通俗易懂的风格。例如“你可也枉分说难逃遁”“登时将你来送了三魂”等语句,直白地表达出正末的坚决和旦角母子的危急处境。
- 意境营造:通过对时间(黄昏、一更将尽)和地点(汴水滨)的交代,营造出一种特定的意境。黄昏的汴水岸边,即将执行的处决命令,给人一种绝望、无助且充满悬念的感觉,增强了戏剧的感染力。