诗无敌

同前

元代‌ · 萧德祥《小孙屠》

今日除名字,皆是我恩德。
(旦)人非土木的,不敢忘恩义。
(和)幸然脱得花门去,心欢喜鸳鸯情,免沉迷。
如花貌,绝风雨(外)。

简要说明

这段文字出自萧德祥的《小孙屠》,展现了一种摆脱困境后的欣喜与感恩之情。内容包含有人因施恩而提及去除名字之事,受恩者表达不敢忘恩,以及感慨幸然脱离困境,心情欢喜,摆脱了情感的沉迷,同时还提到了如花美貌和免受风雨之意。

逐句注释

  • “今日除名字,皆是我恩德”:
    • 字词:“除名字”,此处推测可能是指从某种身份、名录(可能类似花门的登记之类)中除去名字;“恩德”,恩情德泽。
    • 句意:今天能把你的名字从相关名录中去掉,全是我的功劳。
  • “(旦)人非土木的,不敢忘恩义”:
    • 字词:“旦”,戏曲角色行当,女性角色;“土木”,指没有情感的土木之物;“恩义”,恩情道义。
    • 句意:(旦角说)人又不是没有情感的土木,我一定不会忘记你的恩情道义。
  • “(和)幸然脱得花门去,心欢喜鸳鸯情,免沉迷”:
    • 字词:“和”,可能是戏曲中的合唱部分;“幸然”,幸好;“花门”,推测指烟花柳巷之类的风月场所;“鸳鸯情”,男女之间的情感;“沉迷”,沉醉迷恋。
    • 句意:(合唱)幸好能够脱离这风月场所,心里十分欢喜,也免去了在男女情感中的沉醉迷恋。
  • “如花貌,绝风雨(外)”:
    • 字词:“外”,戏曲角色行当;“绝”,断绝、摆脱;“风雨”,这里可能象征着生活中的艰难困苦、波折。
    • 句意:(外角说)有着如花似玉的美貌,从此摆脱生活中的艰难困苦。

现代译文

今天能把你的名字从那里面去掉,全是我帮的忙。
(旦角)人又不是没感情的木头石头,我怎敢忘记你的恩情。
(合唱)幸好能够从那风月场中脱身,心里别提多高兴了,也不用再在男女情里沉醉。
(外角)有着如花的美貌,以后再也不用经历那些风风雨雨了。

创作背景

萧德祥是元代戏曲作家,《小孙屠》是一部南戏作品。南戏在元代较为流行,其内容多反映社会生活、爱情婚姻等题材。这部作品具体创作背景可能与当时社会上存在的一些风月场所女子的生活状况有关,或许是为了展现她们渴望摆脱困境、追求正常生活的愿望。同时,元代戏曲创作繁荣,剧作家们通过各种故事来反映社会现实和人们的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话展现人物情感:通过不同角色之间的对话,生动地展现了施恩者的得意、受恩者的感恩以及众人摆脱困境后的欣喜,使人物形象和情感更加立体。
    • 象征手法:“花门”象征着束缚和不良的生活环境,“风雨”象征着生活中的艰难困苦,通过这些象征,让读者更能理解角色所经历的遭遇和渴望改变的心情。
  • 语言特色:语言较为通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。使用了直白的表述,如“人非土木的,不敢忘恩义”,使观众能够轻松理解角色的情感和意图。
  • 主题表达:整体围绕着摆脱困境和感恩的主题,通过简单的对话和情节推进,表达了人们对美好生活的向往和对恩情的重视,具有一定的现实意义和情感共鸣。