这段唱词是孩儿劝慰母亲不要忧怨的话语,表达了对命运的看法,认为小富靠命、大富由天,能得安乐是前缘所致,告知母亲自己暂离家后会很快回来,让母亲莫要焦急等待。
同前
孩儿告娘。
休得忧怨。
人言小富由命,大富由天。
但得安乐是的前缘,坐享不能门然。
暂离家,即便转。
(和)去处莫迟延,娘亲望眼穿。
休得忧怨。
人言小富由命,大富由天。
但得安乐是的前缘,坐享不能门然。
暂离家,即便转。
(和)去处莫迟延,娘亲望眼穿。
简要说明
逐句注释
- “孩儿告娘。休得忧怨”:
- 字词:“休得”,不要。
- 句意:孩儿告诉母亲,不要忧愁埋怨。
- “人言小富由命,大富由天”:
- 字词:“由”,依靠、取决于。
- 句意:人们说小富是由命运决定的,大富则是由上天安排的。
- “但得安乐是的前缘,坐享不能门然”:
- 字词:“但得”,只要能够;“前缘”,前世的因缘;“门然”,此处可能有误,结合语境推测应为“安然”,安稳、平安之意。
- 句意:只要能够安乐就是前世的因缘,不能安然地坐享其成。
- “暂离家,即便转”:
- 字词:“暂”,暂时;“即便”,马上;“转”,返回。
- 句意:我暂时离开家,马上就会回来。
- “(和)去处莫迟延,娘亲望眼穿”:
- 字词:“和”,可能是戏曲中特定的和声提示;“迟延”,拖延。
- 句意:(和声)去了之后不要拖延,母亲在家望眼欲穿地盼你回来。
现代译文
孩儿告诉母亲,
不要忧愁埋怨。
人们都说小富由命运,大富由上天。
只要能安乐就是前世因缘,
不能安稳地坐享其成。
我暂时离开家,马上就回转。
(和声)去了别拖延,母亲盼你眼望穿。
创作背景
《小孙屠》是宋元南戏作品,作者萧德祥为元代戏曲作家。南戏产生于浙江温州一带,在宋末元初颇为流行。此唱词具体创作时间难以确切知晓,但应是在南戏发展的大背景下,用于展现剧情中人物之间的情感交流。可能是剧中孩子为了某种缘由要暂时离家,故而安慰母亲,体现出母子之间的亲情以及孩子的懂事。
艺术赏析
- 表现手法:
- 口语化表达:唱词使用了通俗易懂的语言,如“孩儿告娘”“休得忧怨”等,贴近生活实际,易于观众理解,符合南戏面向大众的特点。
- 直接抒情:孩子直接表达对母亲的劝慰,以及自己会尽快回来的决心,情感真挚,直抒胸臆,让观众能清晰感受到人物之间的情感。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多的修饰,但简洁明了,生动地展现出人物的性格和心理。例如“人言小富由命,大富由天”这种民间俗语的运用,增加了唱词的生活气息。
- 情境营造:通过孩子的话语,营造出一种温馨且略带担忧的情境。孩子的劝慰体现出对母亲的关心,而母亲“望眼穿”则暗示了她的担忧,使观众能更好地融入剧情,感受到家庭亲情的氛围。