久滞越中贻谢南池会稽贺少府

· 孟浩然

陈平无产业,尼父倦东西。
负郭昔云翳,问津今亦迷。
未能忘魏阙,空此滞秦稽。
两见夏云起,再闻春鸟啼。
怀仙梅福市,访旧若耶溪。
圣主贤为宝,君何隐遁栖。

简要说明

这首诗是孟浩然久居越中时写给谢南池和会稽贺少府的。诗中诗人以古人自比,抒发了自己仕途不顺、滞留他乡的苦闷,同时表达了虽身处困境却未忘报国之心,最后劝友人出仕为圣主效力。

逐句注释

  • “陈平无产业,尼父倦东西”:
    • 字词:“陈平”,西汉开国功臣,早年家贫无产业;“尼父”,孔子的尊称。
    • 句意:我像陈平一样没有产业,又像孔子一样为了理想四处奔波而感到疲倦。
  • “负郭昔云翳,问津今亦迷”:
    • 字词:“负郭”,靠近城郭,这里可能暗指仕途;“云翳”,云雾遮蔽,比喻仕途不顺;“问津”,出自《论语》中长沮、桀溺问津的典故,此处指寻求出路。
    • 句意:过去仕途就像被云雾遮蔽,如今想寻求出路也感到迷茫。
  • “未能忘魏阙,空此滞秦稽”:
    • 字词:“魏阙”,古代宫门外两边高耸的楼观,代指朝廷;“秦稽”,指会稽。
    • 句意:我始终没有忘记要为朝廷效力,却只能白白地滞留在会稽。
  • “两见夏云起,再闻春鸟啼”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:已经在这里见过两次夏天云彩的升起,又听过两次春天鸟儿的啼叫,说明滞留时间之久。
  • “怀仙梅福市,访旧若耶溪”:
    • 字词:“梅福”,西汉末年人,曾弃官为吴市门卒,后世视为神仙;“若耶溪”,在会稽,相传西施曾浣纱于此。
    • 句意:我向往像梅福那样隐居的生活,也到若耶溪去寻访旧日友人。
  • “圣主贤为宝,君何隐遁栖”:
    • 字词:“圣主”,指当时的皇帝;“隐遁栖”,隐居。
    • 句意:圣明的君主把贤才当作宝贝,您为什么要隐居起来呢。

现代译文

我像陈平一样没有产业,
又似孔子奔波四方而疲倦。
过去仕途如云雾般遮蔽,
如今寻求出路也很迷茫。
我心中始终难忘朝廷啊,
却只能白白滞留会稽地。
在这里已见过两次夏云起,
又听过两回春鸟的啼鸣。
我向往梅福隐居的集市,
也到若耶溪去探访旧友。
圣明君主以贤才为珍宝,
您为何还要隐居在山林。

创作背景

孟浩然一生渴望入仕,却仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,是他久滞会稽期间所作。他在越中生活不如意,未能实现自己的政治抱负,于是写下此诗,一方面抒发自己的苦闷,另一方面劝勉友人出仕。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了陈平、孔子、梅福等多个典故,借古人之事来表达自己的境遇和情感,使诗歌内容更丰富,表意更委婉含蓄。
    • 借景抒情:“两见夏云起,再闻春鸟啼”,通过描写时间的流逝和自然景色,抒发了自己久滞他乡的无奈和惆怅。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,如“未能忘魏阙,空此滞秦稽”直白地表达了自己对朝廷的眷恋和滞留他乡的遗憾。
  • 结构层次:前半部分主要写自己的仕途不顺和滞留之苦,后半部分则由己及人,表达对隐居友人的劝勉,层次清晰,逻辑连贯。