游景空寺兰若

· 孟浩然

龙象经行处,山腰度石关。
屡迷青嶂合,时爱绿萝闲。
宴息花林下,高谈竹屿间。
寥寥隔尘事,疑是入鸡山。

简要说明

这首诗描绘了诗人游览景空寺兰若的过程与见闻,展现了寺中清幽静谧的环境,诗人在其中宴息、高谈,感受到一种与尘世隔绝的闲适,表达了他对这种远离尘嚣境界的喜爱与向往。

逐句注释

  • “龙象经行处,山腰度石关”:
    • 字词:“龙象”,佛教用语,比喻高僧大德;“经行”,指僧尼修行时,在一定之地往复徘徊;“石关”,石头砌成的关卡。
    • 句意:这里是高僧大德们修行往来的地方,要穿过山腰上的石头关卡。
  • “屡迷青嶂合,时爱绿萝闲”:
    • 字词:“屡”,多次;“青嶂”,青色如屏障的山峰;“绿萝”,绿色的藤萝。
    • 句意:多次被环绕的青山所迷惑而找不到路,时时喜爱那自在悠闲的绿萝。
  • “宴息花林下,高谈竹屿间”:
    • 字词:“宴息”,安息、闲居休息;“竹屿”,长着竹子的小岛。
    • 句意:在花林下休息,在长着竹子的小岛间畅快地高谈阔论。
  • “寥寥隔尘事,疑是入鸡山”:
    • 字词:“寥寥”,形容寂静、空旷;“尘事”,尘世之事;“鸡山”,即鸡足山,佛教圣地,相传为释迦牟尼大弟子迦叶守衣入定处。
    • 句意:这里寂静空旷,与尘世之事隔绝,让人怀疑是进入了鸡足山。

现代译文

这里是高僧大德修行来往之地,
我穿过山腰上那石头砌成的关卡。
多次被环绕的青山迷惑迷失方向,
时时喜爱那自在悠闲的绿色藤萝。
我在花林下悠闲地休息片刻,
在长着竹子的小岛间畅快高谈。
此处寂静空旷隔绝了尘世之事,
真怀疑自己是进入了鸡足山中。

创作背景

孟浩然生活在唐朝开元年间,当时佛教兴盛,文人雅士多有游览寺庙、与僧人交往的风尚。这首诗具体创作时间不详,但大致是孟浩然在游览景空寺兰若时所作。他一生仕途不顺,常寄情于山水之间,此次游览寺庙,在清幽的环境中感受到了心灵的宁静与超脱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 移步换景:诗人按照游览的顺序,从穿过石关开始,到在花林下宴息、竹屿间高谈,最后产生进入鸡山的感受,依次描绘了不同的场景,展现出寺庙周边环境的丰富变化。
    • 情景交融:诗中既有对景空寺兰若自然景色的描写,如“屡迷青嶂合,时爱绿萝闲”,又融入了诗人的主观感受,如“寥寥隔尘事,疑是入鸡山”,将对清幽环境的喜爱与远离尘世的心境自然地融合在一起。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快,没有过多的雕琢。如“屡迷”“时爱”等词语,直白地表达出诗人的情感体验,使诗歌具有一种质朴的美感。
  • 意境营造:通过描绘青山、绿萝、花林、竹屿等自然景观,营造出一种清幽、宁静、空灵的意境。同时,“寥寥隔尘事,疑是入鸡山”进一步强化了这种远离尘世、超凡脱俗的氛围,让读者仿佛身临其境,感受到诗人所体验到的那份宁静与超脱。