这首诗是崔曙为友人薛据前往宋州而作的送别诗。诗中表达了对友人仕途不顺的感慨,抒发了自己与友人在异乡离别的愁绪,还回顾了自己早年孤贱沦落的经历,最后以询问旧相识几人白头,增添了时光易逝、人生沧桑之感。
送薛据之宋州
无媒嗟失路,有道亦乘流。
客处不堪别,异乡应共愁。
我生早孤贱,沦落居此州。
风土至今忆,山河皆昔游。
一从文章事,两京春复秋。
君去问相识,几人今白头。
客处不堪别,异乡应共愁。
我生早孤贱,沦落居此州。
风土至今忆,山河皆昔游。
一从文章事,两京春复秋。
君去问相识,几人今白头。
简要说明
逐句注释
- “无媒嗟失路,有道亦乘流”:
- 字词:“无媒”,没有举荐之人;“失路”,比喻不得志;“有道”,有才能、有道德;“乘流”,随波逐流,这里指顺应时势。
- 句意:感叹没有举荐之人而仕途不顺,即使有才能也只能顺应时势。
- “客处不堪别,异乡应共愁”:
- 字词:“客处”,旅居他乡;“不堪”,不忍。
- 句意:在他乡实在不忍与你分别,我们在异乡应该共同为离别而发愁。
- “我生早孤贱,沦落居此州”:
- 字词:“孤贱”,早年丧父且身世卑微;“沦落”,漂泊、失意。
- 句意:我早年丧父且身世卑微,漂泊失意地居住在这个州。
- “风土至今忆,山河皆昔游”:
- 字词:“风土”,地方风俗和自然环境;“昔游”,过去的游历。
- 句意:至今还记得这里的风土人情,山河之间都是我过去游玩的足迹。
- “一从文章事,两京春复秋”:
- 字词:“一从”,自从;“文章事”,从事文章创作;“两京”,指长安和洛阳。
- 句意:自从从事文章创作以来,在长安和洛阳已经过了好几个春秋。
- “君去问相识,几人今白头”:
- 字词:“相识”,旧相识。
- 句意:你去后问问我们的旧相识,如今有几个人已经白头了。
现代译文
感叹没有举荐之人而仕途不顺,
即便有才能也只能顺应时势。
在他乡实在不忍与你分别,
我们在异乡应共同为离别发愁。
我早年丧父且身世卑微,
漂泊失意地居住在这个州。
至今还记得这里的风土人情,
山河间都是我过去游玩的记忆。
自从从事文章创作以来,
在长安和洛阳已过了多个春秋。
你去后问问我们的旧相识,
如今有几人已经白发满头。
创作背景
崔曙生活在唐朝,他一生坎坷,科举之路也不顺利。此诗创作的具体时间难以精确确定,但大致是在他旅居他乡时所作。薛据也是一位有才华却仕途不顺的文人,崔曙与他在异乡相识,当薛据要前往宋州时,崔曙写下这首诗送别,既表达对友人的惜别之情,也融入了自己的身世之感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:诗中多处直接抒发情感,如“无媒嗟失路,有道亦乘流”直接表达对仕途不顺的感慨;“客处不堪别,异乡应共愁”直接抒发离别之愁。
- 对比衬托:以早年的“孤贱”“沦落”与在两京从事文章创作的经历形成对比,衬托出人生的起伏变化。同时,将自己与友人在异乡的境遇相互映衬,强化了离别的哀愁和人生的沧桑感。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但情感真挚深沉。用词通俗易懂,如“早孤贱”“沦落”等直白地展现出自己的身世状况,让读者能真切感受到诗人的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种惆怅、沧桑的意境。通过对自己身世的叙述、与友人离别的描写以及对时光流逝的感慨,使读者仿佛能看到诗人在异乡送别友人时的落寞神情,感受到岁月变迁带来的无奈和哀伤,情景交融,感染力强。