山鸜鹆歌

· 刘长卿

山鸜鹆,长在此山吟古木。
嘲唽相呼响空谷,哀鸣万变如成曲。
江南逐臣悲放逐,倚树听之心断续。
巴人峡里自闻猿,燕客水头空击筑。
山鸜鹆,一生不及双黄鹄。
朝去秋田啄残粟,暮入寒林啸群族。
鸣相逐,啄残粟,食不足。
青云杳杳无力飞,白露苍苍抱枝宿。
不知何事守空山,万壑千峰自愁独。

简要说明

这首诗以山鸜鹆为描写对象,描绘了山鸜鹆在山林中的生活状态和鸣声特点。诗人借山鸜鹆的境遇,抒发了自己被贬逐的悲愤与孤独之情,表达了怀才不遇、壮志难酬的感慨。

逐句注释

  • “山鸜鹆,长在此山吟古木”:
    • 字词:“山鸜鹆(qú yù)”,鸟名;“吟”,啼叫。
    • 句意:山鸜鹆长久地在这座山上,在古老的树木间啼叫。
  • “嘲唽相呼响空谷,哀鸣万变如成曲”:
    • 字词:“嘲唽(zhāo zé)”,形容声音繁杂细碎;“万变”,指鸣声变化多样。
    • 句意:山鸜鹆相互呼唤的声音在空谷中回响,悲哀的鸣声变化多端,好像是一首曲子。
  • “江南逐臣悲放逐,倚树听之心断续”:
    • 字词:“逐臣”,被贬谪的臣子;“心断续”,形容心情悲痛,时断时续。
    • 句意:被贬到江南的臣子为自己被放逐而悲伤,倚靠着树听山鸜鹆的叫声,心情悲痛不已。
  • “巴人峡里自闻猿,燕客水头空击筑”:
    • 字词:“巴人”,指巴地(今四川东部)的人,巴地多猿啼,古诗中常以猿啼表达悲伤;“燕客”,指战国时燕国的荆轲等侠客,“击筑”,是一种古代乐器演奏,荆轲离燕赴秦刺秦王时,高渐离击筑送行。
    • 句意:巴地人在峡谷里听闻猿猴哀啼已觉悲伤,燕国侠客在水边击筑也只能徒然抒发感慨。这里是说山鸜鹆的哀鸣如同猿啼、击筑声一样令人伤感。
  • “山鸜鹆,一生不及双黄鹄”:
    • 字词:“双黄鹄(hú)”,黄鹄是一种能高飞的大鸟,常象征志向远大、自由。
    • 句意:山鸜鹆啊,一生都比不上那能高飞的双黄鹄。
  • “朝去秋田啄残粟,暮入寒林啸群族”:
    • 字词:“秋田”,秋天的田野;“残粟”,剩余的谷物;“啸”,鸣叫。
    • 句意:早上到秋天的田野里啄食剩余的谷物,晚上进入寒冷的树林中与族群一起鸣叫。
  • “鸣相逐,啄残粟,食不足”:
    • 字词:“鸣相逐”,边叫边追逐。
    • 句意:一边鸣叫一边互相追逐,啄食那剩余的谷物,却总是吃不饱。
  • “青云杳杳无力飞,白露苍苍抱枝宿”:
    • 字词:“青云杳杳”,高远的天空;“白露苍苍”,形容霜露浓重的样子。
    • 句意:高远的天空却无力飞上去,在霜露浓重的夜晚只能抱着树枝栖息。
  • “不知何事守空山,万壑千峰自愁独”:
    • 字词:“万壑千峰”,形容山峦众多。
    • 句意:不知道为什么要守着这空旷的山峦,在众多的山谷和山峰间独自哀愁。

现代译文

山鸜鹆啊,长久在这山上古老树木间啼叫。
相互呼唤的声音在空谷中回响,悲哀的鸣声变化多端像首曲子。
被贬江南的我为放逐之事悲伤,倚着树听它叫声心情悲痛不已。
巴地人在峡谷听猿啼已够悲伤,燕国侠客在水边击筑也徒留感慨。
山鸜鹆啊,一生都比不上高飞的双黄鹄。
早上到秋田啄食残粟,晚上进寒林和族群一起鸣叫。
边叫边追逐着啄食残粟,却总是吃不饱。
高远天空无力飞去,霜露浓重时只能抱枝栖息。
不知道为何守着这空山,在千山万壑间独自哀愁。

创作背景

刘长卿生活在唐朝由盛转衰的时期,一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以确定,但应是他被贬期间所作。他被贬江南,在山林间听到山鸜鹆的哀鸣,触景生情,借山鸜鹆的遭遇来抒发自己被贬逐后的悲愤、孤独以及怀才不遇的苦闷心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以山鸜鹆自比,通过描写山鸜鹆的生活状态和境遇,如“一生不及双黄鹄”“食不足”“无力飞”等,来表达自己怀才不遇、无法实现抱负的无奈和悲哀,将自己的情感寄托在山鸜鹆这一形象上。
    • 对比:将山鸜鹆与“双黄鹄”进行对比,突出山鸜鹆的渺小和无力,进一步强化了诗人自身的失落感和悲愤情绪。
    • 用典:“巴人峡里自闻猿,燕客水头空击筑”运用了巴地猿啼和燕客击筑的典故,增添了诗歌的文化内涵,使诗人的悲伤情感更具感染力,也丰富了诗歌的表现力。
  • 语言特色:语言质朴自然,生动地描绘了山鸜鹆的生活场景和声音特点,如“嘲唽相呼响空谷,哀鸣万变如成曲”,让读者仿佛能听到山鸜鹆的哀鸣。同时,用词精准,如“啄残粟”“抱枝宿”等,形象地展现了山鸜鹆生存的艰难。
  • 意境营造:诗中描绘了山鸜鹆所处的山林环境,如“秋田”“寒林”“万壑千峰”等,营造出一种孤寂、凄凉的意境,与诗人被贬后的孤独、悲愤心境相契合,使读者更能体会到诗人内心的痛苦。