这首诗是刘长卿在严陵钓台送李康成赴江东使时所作。诗人借严陵钓台的古迹和眼前之景,抒发了时光流逝、人事变迁的感慨,同时表达了对友人远行的关切与惜别之情。
严陵钓台送李康成赴江东使
潺湲子陵濑,髣髴如在目。
七里人已非,千年水空绿。
新安江上孤帆远,应逐枫林万余转。
古台落日共萧条,寒水无波更清浅。
台上渔竿不复持,却令猿鸟向人悲。
滩声山翠至今在,迟尔行舟晚泊时。
七里人已非,千年水空绿。
新安江上孤帆远,应逐枫林万余转。
古台落日共萧条,寒水无波更清浅。
台上渔竿不复持,却令猿鸟向人悲。
滩声山翠至今在,迟尔行舟晚泊时。
简要说明
逐句注释
- “潺湲子陵濑,髣髴如在目”:
- 字词:“潺湲”,水慢慢流动的样子;“子陵濑”,即严子陵钓鱼的地方,在浙江桐庐县南的富春江上;“髣髴”,同“仿佛”,好像。
- 句意:子陵濑的水缓缓流淌,那景象好像就在眼前。
- “七里人已非,千年水空绿”:
- 字词:“七里”,指七里滩,在富春江上,相传严子陵曾在此垂钓;“人已非”,指严子陵等古人已经不在。
- 句意:七里滩的人已经不是当年的人了,只有这千年的江水依旧空自碧绿。
- “新安江上孤帆远,应逐枫林万余转”:
- 字词:“新安江”,发源于安徽,流经浙江桐庐,是富春江的上游;“逐”,跟随。
- 句意:新安江上友人的孤帆渐渐远去,应该会随着枫林蜿蜒曲折的水路绕很多个弯。
- “古台落日共萧条,寒水无波更清浅”:
- 字词:“古台”,指严陵钓台;“萧条”,寂寞冷落。
- 句意:古台在落日的余晖下显得格外萧条,寒冷的江水没有波浪,更加清澈浅缓。
- “台上鱼竿不复持,却令猿鸟向人悲”:
- 字词:“不复持”,不再有人拿着。
- 句意:台上已经没有人再拿着鱼竿垂钓了,这让猿猴和鸟儿也好像在对着人悲啼。
- “滩声山翠至今在,迟尔行舟晚泊时”:
- 字词:“迟”,等待;“尔”,你。
- 句意:滩水的声音和山间的翠绿景色至今还在,我等待着你行舟晚泊的时候。
现代译文
子陵濑的水缓缓流淌,
那景象仿佛就在我眼前。
七里滩的人已不是当年,
只有千年江水依旧绿涟涟。
新安江上孤帆渐渐飘远,
应随着枫林绕无数个弯。
古台在落日下一片萧条,
寒水无波更加清澈浅缓。
台上不再有人手持鱼竿,
猿鸟仿佛也在为人悲叹。
滩声山色至今依旧存在,
我盼着你行舟晚来靠岸。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,社会动荡不安。严陵钓台是一处古迹,相传为东汉严子陵隐居垂钓之处。诗人在此送友人李康成赴江东任职,触景生情,借古抒怀,写下了这首送别诗。诗中既有对历史变迁的感慨,也蕴含着对友人远行的牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处描写了严陵钓台周围的景色,如“潺湲子陵濑”“千年水空绿”“古台落日共萧条,寒水无波更清浅”等,通过对这些景色的描绘,抒发了时光流逝、人事变迁的感慨,以及对友人的惜别之情,情景交融。
- 虚实结合:“新安江上孤帆远,应逐枫林万余转”,前一句是实写,描绘了友人乘船远去的情景;后一句是虚写,想象友人的行舟将随着枫林蜿蜒的水路前行,丰富了诗歌的内容,拓展了诗歌的意境。
- 语言特色:语言质朴自然,却富有感染力。如“七里人已非,千年水空绿”,简洁而深刻地表达了历史的沧桑变化。“潺湲”“髣髴”等词的运用,增添了诗歌的音韵美和画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、寂寞的意境。古台、落日、寒水、猿鸟等意象的组合,渲染出了一种凄凉的氛围,很好地烘托了诗人的情感,使读者能够深刻感受到诗人对历史和人生的思考,以及对友人的牵挂。