这首诗是刘长卿为友人杨于陵归宋州汴州别业而作的送别诗。诗中描绘了送别时的暮春景色,表达了诗人对自身暮年漂泊的嗟叹,对杨于陵年少能文的赞赏,以及对友人旅途的关切和别后的牵挂之情。
送杨于陵归宋汴州别业
半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣。
旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀。
新河柳色千株暗,故国云帆万里归。
离乱要知君到处,寄书须及雁南飞。
旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀。
新河柳色千株暗,故国云帆万里归。
离乱要知君到处,寄书须及雁南飞。
简要说明
逐句注释
- “半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣”:
- 字词:“斜晖”,傍晚西斜的阳光;“客”,指杨于陵。
- 句意:半山的溪雨带着傍晚西斜的阳光,向着溪水的残花映照在客人的衣裳上。
- “旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀”:
- 字词:“旅食”,在他乡谋生;“岁晚”,既指一年将尽,也暗指诗人自己暮年;“汝”,你,指杨于陵。
- 句意:叹息我自己在暮年还在他乡谋生,像你这样年少又有文才的人实在稀少。
- “新河柳色千株暗,故国云帆万里归”:
- 字词:“新河”,新开挖的河道;“故国”,指杨于陵的故乡;“云帆”,指帆船。
- 句意:新河边千万株柳树的颜色显得暗淡,你将乘坐帆船驶向万里之外的故乡。
- “离乱要知君到处,寄书须及雁南飞”:
- 字词:“离乱”,指社会动荡不安;“须及”,要趁着。
- 句意:在这社会动荡的时期,要让我知道你到了哪里,寄信要趁着大雁南飞的时候。
现代译文
半山的溪雨携着傍晚的斜阳,
临水的残花映照着你的衣裳。
叹息我暮年还在他乡流浪,
像你年少能文实在稀朗。
新河边柳色一片昏暗,
你将扬帆驶向万里故乡。
乱世之中要让我知晓你的去向,
寄信要赶在大雁南飞的时光。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,社会处于安史之乱后的动荡之中。具体此诗创作时间不详,但从诗中“岁晚”“离乱”等信息可以推测,当时诗人已至暮年,社会局势仍不稳定。杨于陵年少有文才,此时要回宋州汴州的别业,刘长卿便作此诗送别。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的首联描绘了半山溪雨、斜晖、残花等暮春景色,营造出一种凄凉、伤感的氛围,借此抒发了送别友人的惆怅之情。颈联通过描写新河柳色和云帆,既点明了送别的季节和友人的行程,又寄寓了诗人对友人的牵挂。
- 对比衬托:颔联将诗人自己暮年旅食的境况与杨于陵年少能文形成鲜明对比,突出了诗人对自身境遇的嗟叹和对友人的赞赏。
- 语言特色:语言自然流畅,质朴而有韵味。如“半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣”,用简洁的语言勾勒出一幅生动的画面,给人以美感。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、惆怅的意境。暮春的景色、诗人暮年的感慨、友人的远行以及社会的离乱,共同构成了一种复杂而哀伤的氛围,使读者能深刻感受到诗人送别友人时的复杂情感和对社会现实的忧虑。