罪所上御史惟则

· 刘长卿

误因微禄滞南昌,幽系圜扉昼夜长。
黄鹤翅垂同燕雀,青松心在任风霜。
斗间谁与看冤气,盆下无由见太阳。
贤达不能同感激,更于何处问苍苍。

简要说明

这首诗是刘长卿在获罪囚禁期间写给御史惟则的,表达了诗人因微小俸禄而被困南昌获罪的委屈,抒发了自己虽身处困境但坚守本心的志向,同时倾诉了无人理解冤屈、无处申诉的悲愤之情。

逐句注释

  • “误因微禄滞南昌,幽系圜扉昼夜长”:
    • 字词:“微禄”,微薄的俸禄;“滞”,停留、被困;“幽系”,囚禁;“圜扉”,监狱的门。
    • 句意:错误地因为微薄的俸禄被困在了南昌,被囚禁在监狱中,感觉昼夜是那样漫长。
  • “黄鹤翅垂同燕雀,青松心在任风霜”:
    • 字词:“黄鹤”,常象征高洁、不凡;“翅垂”,翅膀下垂,比喻陷入困境;“青松”,象征坚贞不屈。
    • 句意:如今我像黄鹤一样翅膀下垂,和燕雀没什么两样,但我如同青松般的坚贞之心任凭风霜侵袭也不会改变。
  • “斗间谁与看冤气,盆下无由见太阳”:
    • 字词:“斗间”,即斗宿和牛宿之间,传说晋代张华见斗、牛二星之间有紫气,后掘得龙泉、太阿两剑,这里借指能识别冤屈的人;“盆下”,指被囚禁在困境中。
    • 句意:谁能像识别剑气那样看出我的冤气呢,我被困在监狱中,根本没有机会见到光明。
  • “贤达不能同感激,更于何处问苍苍”:
    • 字词:“贤达”,贤明通达的人;“感激”,这里指对冤屈的愤慨;“苍苍”,指苍天。
    • 句意:贤明通达的人都不能和我一样对冤屈感到愤慨,我更能到哪里去质问苍天呢。

现代译文

我错为了微薄俸禄被困在南昌,
被囚禁在监狱里日夜都那么漫长。
如今我像垂翅的黄鹤与燕雀一样,
但我如青松般的心任凭风霜吹荡。
谁能看出我如剑气般的冲天冤气,
我被困狱中无缘见到光明和太阳。
贤达之人都不能理解我的冤屈,
我又能到何处去质问那苍天茫茫。

创作背景

刘长卿一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以确定,但应是他某次获罪囚禁期间所作。他可能因一些小事或被人诬陷而陷入牢狱之灾,在狱中感到冤屈无处申诉,于是写下此诗向御史惟则倾诉自己的遭遇和心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“黄鹤翅垂同燕雀”将自己比作陷入困境的黄鹤,形象地写出了自己的落魄;“青松心在任风霜”以青松自喻,表达了自己坚守本心、不屈不挠的意志。
    • 用典:“斗间谁与看冤气”运用张华见斗、牛二星间紫气后掘得宝剑的典故,含蓄地表达了希望有人能识别自己冤屈的愿望。
  • 语言特色:语言直白而悲愤,如“误因”“谁与”“无由”“更于何处”等词语的使用,直接抒发了诗人内心的冤屈和不满,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种压抑、悲愤的意境。诗人通过描写自己在监狱中的处境、内心的感受,以及对无人理解冤屈的无奈,让读者深刻感受到他身处困境的痛苦和孤独。同时,诗中又流露出一种坚贞不屈的精神,使诗歌的意境更加深沉。