避地江东留别淮南使院诸公

· 刘长卿

长安路绝鸟飞通,万里孤云西复东。
旧业已应成茂草,余生只是任飘蓬。
何辞向物开秦镜,却使他人得楚弓。
此去行持一竿竹,等闲将狎钓渔翁。

简要说明

这首诗是刘长卿避地江东时所作,表达了诗人在战乱中漂泊无依的感慨,对旧业荒废的无奈,同时展现出自己的正直和豁达,流露出想要远离尘世、隐居垂钓的意愿。

逐句注释

  • “长安路绝鸟飞通,万里孤云西复东”:
    • 字词:“长安路绝”,指通往长安的道路因战乱阻断;“孤云”,比喻自己漂泊不定的身世。
    • 句意:通往长安的道路已断绝,只有鸟儿还能飞过,我如万里孤云般四处飘荡,一会儿向西一会儿向东。
  • “旧业已应成茂草,余生只是任飘蓬”:
    • 字词:“旧业”,指旧日的产业、家园;“飘蓬”,随风飘转的蓬草,比喻漂泊的生活。
    • 句意:旧日的家园应该早已长满了茂盛的荒草,余生我只能像飘蓬一样任凭命运摆布。
  • “何辞向物开秦镜,却使他人得楚弓”:
    • 字词:“秦镜”,传说秦始皇有一面镜子,能照见人的五脏六腑,善恶毕现,这里指自己明辨是非;“楚弓”,楚共王出游,遗失了弓,他说“楚人失之,楚人得之”,这里指自己的正直行为被他人利用。
    • 句意:我毫不推辞地用自己的明辨是非来对待事物,却让他人从中获利。
  • “此去行持一竿竹,等闲将狎钓渔翁”:
    • 字词:“一竿竹”,指钓鱼竿;“狎”,亲近。
    • 句意:此次离去我只带着一根钓鱼竿,以后就随意地与钓鱼的老翁们亲近相处。

现代译文

通往长安的道路已断绝,唯有鸟儿能飞过,
我像万里孤云,四处飘荡,东西不定。
旧日的家园想必早已长满荒草,
余生我只能如飘蓬般任命运摆弄。
我毫不推辞地明辨是非,
却让他人坐享其成。
这次离去我只带着一根钓竿,
以后就与钓鱼老翁们自在相处。

创作背景

刘长卿生活在唐朝由盛转衰的时期,经历了安史之乱等战乱。此诗创作于他避地江东之时,当时社会动荡不安,他仕途坎坷,四处漂泊。在这种背景下,他离开淮南使院,前往江东,心中充满了对自身命运的感慨和对未来的迷茫。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中以“孤云”“飘蓬”自比,形象地描绘出自己漂泊不定的生活状态,增强了诗歌的感染力。
    • 用典:“秦镜”“楚弓”的典故运用,含蓄地表达了诗人自己正直却未得善果的境遇,使诗歌更具文化内涵。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,直抒胸臆地表达了自己的身世之感和人生态度,让读者能够深刻感受到诗人内心的无奈与豁达。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、漂泊的意境。前两句描绘了道路断绝、孤云飘荡的景象,奠定了全诗的基调;后几句通过对旧业荒废、自己正直却不得志的描述,进一步加深了这种孤寂感;最后两句则展现出一种超脱尘世、向往隐居生活的意境。