闻虞沔州有替将归上都登汉东城寄赠

· 刘长卿

淮南摇落客心悲,涢水悠悠怨别离。
早雁初辞旧关塞,秋风先入古城池。
腰章建隼皇恩赐,露冕临人白发垂。
惆怅恨君先我去,汉阳耆老忆旌麾。

简要说明

这首诗是刘长卿听闻虞沔州即将卸任返回上都,登上汉东城时所作。诗中表达了诗人的离别之悲,描绘了秋景的萧瑟,赞颂了虞沔州得到皇恩及为官的形象,最后流露出对友人先离去的惆怅以及对其受百姓爱戴的感慨。

逐句注释

  • “淮南摇落客心悲,涢水悠悠怨别离”:
    • 字词:“摇落”,草木凋零,出自宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰”;“涢水”,水名。
    • 句意:淮南地区草木凋零,让客居于此的我心生悲意,涢水悠悠流淌,好似也在埋怨着离别之情。
  • “早雁初辞旧关塞,秋风先入古城池”:
    • 字词:“早雁”,秋季最早南飞的大雁。
    • 句意:早飞的大雁刚刚离开旧日的关塞,秋风早早地吹进了古老的城池。
  • “腰章建隼皇恩赐,露冕临人白发垂”:
    • 字词:“腰章”,腰间佩戴官印;“建隼”,树立画有隼鸟的旗帜,指担任州官;“露冕”,指做官,典出《后汉书·蔡茂传》。
    • 句意:您腰间佩戴官印、树立隼旗,这是皇恩的赐予,您白发垂落,以官身面对百姓。
  • “惆怅恨君先我去,汉阳耆老忆旌麾”:
    • 字词:“耆老”,年高有德的老人;“旌麾”,军旗,这里指代虞沔州。
    • 句意:我满心惆怅,遗憾您先我而去,汉阳的老人们也会怀念您的。

现代译文

淮南大地草木凋零,让客居的我满心悲戚,
涢水悠悠流淌,似在埋怨着这离别之意。
早飞的大雁刚刚辞别旧日的关塞,
秋风已抢先吹进古老的城池。
您腰佩官印、树立隼旗,这是皇恩的恩赐,
白发垂落,您以官身面对百姓。
我满心惆怅,遗憾您先我离开这里,
汉阳的老人们定会怀念您的旌旗。

创作背景

刘长卿生活在中唐时期,当时社会动荡,政治局势复杂。虞沔州即将卸任返回上都,刘长卿登上汉东城,有感而发创作此诗。具体创作时间虽难以精准确定,但结合其生平经历,应是在其仕途辗转过程中所作,借诗表达对友人的离别之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗开篇以“淮南摇落”“涢水悠悠”“早雁”“秋风”等秋景,营造出萧瑟、凄凉的氛围,抒发了诗人的离别之悲和客居的愁绪。
    • 用典:“腰章建隼”“露冕”运用典故,含蓄地表达了虞沔州得到皇恩、为官一方的身份和形象,增添了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,如“惆怅恨君先我去”直白地表达了对友人离去的遗憾之情。
  • 意境营造:通过对秋景的描绘和对友人形象的刻画,营造出一种深沉、惆怅的意境。既有秋日的萧瑟凄凉,又有对友人的不舍和对其为官形象的赞颂,使整首诗情感丰富而深沉。