送耿拾遗归上都

· 刘长卿

若为天畔独归秦,对水看山欲暮春。
穷海别离无限路,隔河征战几归人。
长安万里传双泪,建德千峰寄一身。
想到邮亭愁驻马,不堪西望见风尘。

简要说明

这首诗是刘长卿为送友人耿拾遗回上都(长安)而作。诗中表达了对友人独自西归的担忧和牵挂,通过描绘离别之景、战争带来的残酷现实,以及两人身处异地的不同境遇,抒发了离别的伤感和对社会动荡的感慨。

逐句注释

  • “若为天畔独归秦,对水看山欲暮春”:
    • 字词:“若为”,怎堪、怎奈;“天畔”,天边,指诗人所在的偏远之地;“归秦”,回长安,秦是古代长安所在地区;“暮春”,晚春。
    • 句意:怎堪你在这偏远的天边独自回长安,面对着山水,此时已临近晚春。
  • “穷海别离无限路,隔河征战几归人”:
    • 字词:“穷海”,极远的海边,指诗人所在之地偏远;“隔河”,指有河流相隔的地区;“几归人”,有多少人能回来。
    • 句意:在这偏远的海边与你离别,前路漫漫无穷无尽,隔着河流的地区正在征战,又有多少人能平安归来呢。
  • “长安万里传双泪,建德千峰寄一身”:
    • 字词:“长安万里”,指友人回长安路途遥远;“传双泪”,流下两行眼泪;“建德”,地名,诗人当时所在之处;“寄一身”,将自己一身寄托在千峰之中。
    • 句意:你在万里之外的长安可能会因思念而落泪,我则将自己的一身寄留在建德的千峰之中。
  • “想到邮亭愁驻马,不堪西望见风尘”:
    • 字词:“邮亭”,古代传递文书的人中途休息的地方;“不堪”,不忍;“风尘”,指战乱、动荡的景象。
    • 句意:想到你在邮亭忧愁地停下马,不忍向西望去,看到那战乱动荡的景象。

现代译文

怎奈你在这天边独自回长安,
对着山水已到了暮春时节。
在这偏远海边离别,前路茫茫,
隔河的战场又有几人能回还。
你在万里外的长安会泪流满面,
我将一身寄留在建德的群山间。
想到你在邮亭愁闷地停下马,
不忍西望那战乱动荡的尘烟。

创作背景

刘长卿生活在唐朝由盛转衰的时期,安史之乱后社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“隔河征战”可以看出当时仍处于战乱状态。诗人可能任职于建德一带,友人耿拾遗要回长安,诗人便写下此诗为其送别,表达了对友人的关切和对社会现状的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“若为天畔独归秦,对水看山欲暮春”实写眼前友人离别之景,“长安万里传双泪,建德千峰寄一身”则虚写友人到长安后的情景和自己在建德的处境,虚实相生,拓展了诗歌的意境和情感表达的深度。
    • 对比:以友人回长安的“万里传双泪”与自己在建德“千峰寄一身”形成对比,突出两人不同的境遇和内心的孤独,也强化了离别的伤感。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但情感真挚深沉。如“穷海别离无限路,隔河征战几归人”,用简洁的语言描绘出离别之苦和战争的残酷。
  • 意境营造:诗中通过“天畔”“暮春”“穷海”“千峰”“风尘”等意象,营造出一种凄凉、孤寂、动荡的意境,既表达了离别的哀伤,又反映了社会的不安,使整首诗充满了沧桑感和悲剧色彩。