这首诗是刘长卿为送李判官去润州行营而作,通过描写友人远行的情景,既表达了对友人万里辞家奔赴军务的敬意,又流露出送别时的惜别之情。
送李判官之润州行营
万里辞家事鼓鼙,今陵驿路楚云西。
江春不肯留归客,草色青青送马蹄。
江春不肯留归客,草色青青送马蹄。
简要说明
逐句注释
- “万里辞家事鼓鼙”:
- 字词:“万里”,极言路程遥远;“事”,从事;“鼓鼙”,战鼓,这里指代军务。
- 句意:友人不辞万里之遥,离家去从事军务。
- “金陵驿路楚云西”:
- 字词:“金陵”,今江苏南京;“驿路”,古代传递政府文书的道路,这里指旅途;“楚云西”,润州在古楚地之西。
- 句意:友人要沿着金陵的驿路,前往楚云西边的润州行营。
- “江春不肯留归客”:
- 字词:“江春”,江上的春光;“归客”,这里指即将远行的李判官。
- 句意:江上的春光好像不肯挽留远行的客人。
- “草色青青送马蹄”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:青青的草色一路陪伴着友人的马蹄远去。
现代译文
你不辞万里离家去从事军务,
要沿着金陵的驿路到楚云西边。
江上的春光好像不肯挽留你,
青青的草色一路伴随着你的马蹄。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,当时社会动荡,战事频繁。这首诗具体创作时间不详,但应是在这样的背景下,友人李判官奉命前往润州行营,刘长卿为其送别时所作,通过送别友人反映出当时人们为国家事务奔波的社会现实。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:“江春不肯留归客”将“江春”拟人化,赋予它人的情感和行为,生动形象地表现出春光留不住友人的无奈,侧面烘托出诗人对友人的惜别之情。
- 借景抒情:“草色青青送马蹄”,以青青草色这一自然景色,寄托了诗人对友人的依依惜别和默默祝福,情景交融,韵味悠长。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“江春”“草色”等词汇,用得质朴而又富有诗意。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满离别惆怅又不乏生机的意境。春光本应美好,但友人却要远行,江春留不住,草色只能默默相送,在这看似生机勃勃的景色中,蕴含着深深的惜别之情。