这首诗是刘长卿为送营田判官郑侍御回上都而作。诗中表达了对友人西归的送别之情,提及友人故乡历经战乱仍在,春日送别更显悠长。同时,对友人到上都后的工作寄予期望,希望他能施展才能,奏报秋成佳绩,充实国库。
送营田判官郑侍御赴上都
上国三千里,西还及岁芳。
故山经乱在,春日送归长。
晓奏趋双阙,秋成报万箱。
幸论开济力,已实海陵仓。
故山经乱在,春日送归长。
晓奏趋双阙,秋成报万箱。
幸论开济力,已实海陵仓。
简要说明
逐句注释
- “上国三千里,西还及岁芳”:
- 字词:“上国”,指京都;“岁芳”,美好的时光,这里指春天。
- 句意:京都距离此地三千里远,你西归之时正好赶上春天的美好时光。
- “故山经乱在,春日送归长”:
- 字词:“故山”,故乡的山,代指故乡;“乱”,指战乱。
- 句意:故乡历经战乱依然存在,在这春日里送你归去,离情别绪悠长。
- “晓奏趋双阙,秋成报万箱”:
- 字词:“晓奏”,早晨上奏;“双阙”,古代宫殿、祠庙、陵墓前两边高台上的楼观,这里代指皇宫;“秋成”,秋季的收成;“万箱”,形容收获的粮食很多。
- 句意:你早晨赶往皇宫上奏事务,到秋天要奏报丰收的喜讯。
- “幸论开济力,已实海陵仓”:
- 字词:“幸”,希望;“开济力”,指治国济世的才能;“海陵仓”,古代重要的粮仓,在今江苏泰州。
- 句意:希望你能施展治国济世的才能,使国库粮仓充实起来。
现代译文
京都远在三千里之外,
你西归正好赶上春天的芬芳。
故乡历经战乱依旧存在,
春日里送你离去别情悠长。
清晨你赶往皇宫去上奏,
秋天要汇报丰收的景象。
希望你施展治国的才能,
让海陵仓满满当当。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,当时社会经历了安史之乱,经济受到破坏,百废待兴。营田判官主要负责屯田事务,郑侍御作为营田判官要回上都,刘长卿写下此诗为其送行。一方面表达送别之情,另一方面也反映出当时人们对恢复经济、充实国库的期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的前两句点明友人西归的路程和时节,借春日之景,蕴含了一定的惜别之情;中间“故山经乱在,春日送归长”将故乡的历经战乱与春日送别的情景相结合,使离情更显深沉。后四句则是对友人的期望,借事抒情,表达了对国家经济恢复的期盼。
- 虚实结合:“晓奏趋双阙,秋成报万箱”是对友人到上都后工作情景的想象,属于虚写;而前面的送别场景为实写。虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“岁芳”准确地描绘出春天的美好;“万箱”形象地表现出丰收的景象。整首诗没有过多的修饰,但情感真挚,表意清晰。
- 意境营造:诗中营造出一种既有离情别绪,又充满希望的意境。春日送别的场景略带伤感,但对友人在京都施展才能、充实国库的期望又给人以积极向上的感觉,使整首诗的意境较为丰富。