这首诗描绘了诗人在安州道中经过浐水时的所见所感,由浐水联想到秦川,表达了诗人对朝廷的思念与向往,以及西归不得的遗憾之情。
安州道中经浐水有怀
征途逢浐水,忽似到秦川。
借问朝天处,犹看落日边。
映沙晴漾漾,出涧夜溅溅。
欲寄西归恨,微波不可传。
借问朝天处,犹看落日边。
映沙晴漾漾,出涧夜溅溅。
欲寄西归恨,微波不可传。
简要说明
逐句注释
- “征途逢浐水,忽似到秦川”:
- 字词:“征途”,指诗人正在行进的路途;“浐水”,水名;“秦川”,指今陕西、甘肃秦岭以北的平原地带。
- 句意:在旅途中遇到了浐水,忽然感觉好像到了秦川。
- “借问朝天处,犹看落日边”:
- 字词:“朝天处”,指朝廷所在的地方;“犹”,还。
- 句意:想问一下朝廷所在的方向,只看到它还在落日的那边。
- “映沙晴漾漾,出涧夜溅溅”:
- 字词:“漾漾”,水波动荡的样子;“溅溅”,水流声。
- 句意:晴天时,浐水映照在沙滩上波光荡漾;夜晚,水流从山涧中流出,发出溅溅的声响。
- “欲寄西归恨,微波不可传”:
- 字词:“西归恨”,指诗人想要西归(回到朝廷所在之地)却不能实现的遗憾;“微波”,指浐水的细小波浪。
- 句意:想要把西归的遗憾之情寄托给浐水,可是那细小的波浪却无法传递。
现代译文
在旅途之中我邂逅了浐水,
恍惚间仿佛已置身秦川。
想问那朝廷所在的方向,
只见它尚在落日的那边。
晴天里水波映沙漾漾而动,
夜晚中涧水流出溅溅有声。
我想把西归的遗憾来寄托,
可惜那微波无法为我传送。
创作背景
刘长卿生活在唐朝由盛转衰的时期,一生仕途坎坷。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致是他在安州道中经过浐水时所作。诗人在旅途中见到浐水,由此联想到朝廷所在的秦川,触动了他渴望回到朝廷、有所作为却又不能如愿的复杂心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 联想:诗人由眼前的浐水联想到秦川,进而联想到朝廷,通过空间上的联想,将自己的情感与所见之景紧密相连。
- 借景抒情:诗中对浐水“映沙晴漾漾,出涧夜溅溅”的描写,看似是单纯的写景,实则蕴含着诗人内心的情感。晴天的漾漾水波和夜晚的溅溅水声,烘托出诗人旅途的孤寂和内心的惆怅。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准。如“映沙晴漾漾,出涧夜溅溅”,“漾漾”“溅溅”两个叠词的运用,生动地描绘出浐水在不同时间的动态之美,同时也增强了诗歌的韵律感。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。诗人在旅途中遇到浐水,却只能遥望朝廷所在的方向,西归的遗憾之情无处寄托,这种情境与浐水的景色相互交融,使读者能够深刻感受到诗人内心的无奈与哀愁。