这首诗描绘了诗人在穆陵关北与归乡之人相遇的情景,通过描写旅途所见的萧瑟之景和战后的荒凉,表达了对战乱给社会和人民带来灾难的感慨,以及对归乡之人悲苦遭遇的同情。
穆陵关北逢人归渔阳
逢君穆陵路,匹马向桑干。
楚国苍山古,幽州白日寒。
城池百战后,耆旧几家残。
处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
楚国苍山古,幽州白日寒。
城池百战后,耆旧几家残。
处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
简要说明
逐句注释
- “逢君穆陵路,匹马向桑干”:
- 字词:“穆陵路”,穆陵关一带的道路;“桑干”,即桑干河,在今河北西北部和山西北部,渔阳在桑干河之北。
- 句意:在穆陵关的路上与你相逢,你正独自骑马前往桑干河那边的渔阳。
- “楚国苍山古,幽州白日寒”:
- 字词:“楚国”,穆陵关在战国时属楚地;“幽州”,唐时州名,治所在蓟县(今北京西南),渔阳属幽州;“寒”,既指天气寒冷,也有氛围凄凉之意。
- 句意:楚国的青山依旧古老,而幽州那边即使在白天也透着寒意。
- “城池百战后,耆旧几家残”:
- 字词:“耆旧”,年高望重的人,这里泛指老人。
- 句意:城池经历了无数次战争,老人们又有几家能得以幸存呢。
- “处处蓬蒿遍,归人掩泪看”:
- 字词:“蓬蒿”,野草。
- 句意:到处都是野草,归来的人只能掩面流泪观看这凄惨的景象。
现代译文
在穆陵关的路上与你相逢,
你独自骑马奔赴桑干河之畔。
楚国的青山古老而又苍茫,
幽州的白日也显得格外寒凉。
城池历经无数次残酷的征战,
老人们又有几家得以保全。
处处都长满了蓬乱的野草,
归来的人只能掩面泪涟涟。
创作背景
此诗创作于安史之乱后。当时社会动荡不安,战乱给人民带来了巨大的灾难。诗人在穆陵关北遇到一位前往渔阳的归乡之人,看到战后社会的荒凉破败,有感而发创作了这首诗。渔阳是安史之乱的发源地,战后更是一片疮痍。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“楚国苍山古,幽州白日寒”,将楚国的古老青山与幽州的寒冷白日对比,以楚地的宁静安谧衬托出幽州的凄凉萧瑟,暗示了战争给幽州带来的巨大破坏。
- 借景抒情:“处处蓬蒿遍”,通过描写遍地野草的荒凉之景,抒发了诗人对战乱的感慨和对人民悲惨遭遇的同情。
- 语言特色:语言质朴,用词精准。如“寒”字,一语双关,既写出了天气的寒冷,更烘托出了幽州战后的凄凉氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、凄凉、悲怆的意境。从开篇的相遇场景,到对不同地域景色的描写,再到对战后城池和人民遭遇的刻画,最后以归人掩泪的画面收尾,层层递进,将诗人的情感融入到具体的景象之中,使读者深刻感受到战乱给社会和人民带来的伤痛。