这首诗是刘长卿送别方外上人前往常州投靠萧使君所作。诗中描绘了方外上人的行踪和沿途景色,表达了对友人的送别之情,同时也展现出方外上人超尘出世的形象,以及对其与萧使君共同研习佛法的期许。
送方外上人之常州依萧使君
宰臣思得度,鸥鸟恋为群。
远客回飞锡,空山卧白云。
夕阳孤艇去,秋水两溪分。
归共临川史,同翻贝叶文。
远客回飞锡,空山卧白云。
夕阳孤艇去,秋水两溪分。
归共临川史,同翻贝叶文。
简要说明
逐句注释
- “宰臣思得度,鸥鸟恋为群”:
- 字词:“宰臣”,指萧使君;“得度”,得到超度,此处指得到帮助、庇护;“鸥鸟”,常用来比喻隐者,这里指方外上人。
- 句意:萧使君心怀善念,希望能帮助方外上人;方外上人就像眷恋同伴的鸥鸟。
- “远客回飞锡,空山卧白云”:
- 字词:“远客”,指方外上人;“飞锡”,僧人云游时手持锡杖,因称僧人云游为飞锡;“卧白云”,形容方外上人超尘出世、闲适自在的生活状态。
- 句意:远方来的客人手持锡杖回转而去,仿佛要在空山中与白云相伴。
- “夕阳孤艇去,秋水两溪分”:
- 字词:“夕阳”,傍晚的太阳;“孤艇”,孤独的小船。
- 句意:夕阳下,方外上人独自乘坐小艇离去,秋水在两条溪流处分开。
- “归共临川史,同翻贝叶文”:
- 字词:“临川史”,指萧使君,“临川”可能是萧使君任职之地;“贝叶文”,指佛经。
- 句意:方外上人到了常州后将与萧使君一同研读佛经。
现代译文
萧使君心怀善念,想助上人修行,
上人如眷恋同伴的鸥鸟一般自在。
远方的客人手持锡杖回转离开,
好似要到空山中与白云相依偎。
夕阳下,他独自乘小艇远去,
秋水在两条溪流处各自分开。
他到常州后将和萧使君一起,
共同研读那珍贵的佛经文卷。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,当时社会动荡,佛教在社会中仍有一定影响力。方外上人要前往常州投靠萧使君,刘长卿便写了这首诗为其送别。具体创作时间难以精确考证,但从诗中可以看出刘长卿对方外上人的关切以及对其与萧使君共研佛法的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 象征手法:诗中用“鸥鸟”象征方外上人,生动地表现出其超尘出世、自在闲适的形象;“飞锡”“卧白云”等词语也象征着方外上人的云游生活和空灵心境。
- 借景抒情:“夕阳孤艇去,秋水两溪分”通过描绘夕阳下孤艇远去、秋水分离的景象,既营造出一种孤寂、惆怅的氛围,又表达了诗人对方外上人的送别之情。
- 语言特色:语言简洁自然,用词精准。如“孤艇”的“孤”字,形象地写出了方外上人远行时的孤独;“分”字则将秋水的动态展现得生动贴切。
- 意境营造:整首诗营造出一种空灵、悠远的意境。从开篇对方外上人和萧使君的描述,到中间对其行踪和沿途景色的描绘,再到结尾对他们共研佛法的期许,都充满了一种超脱尘世的禅意,让读者感受到一种宁静而深远的美感。