诗无敌

庞居士误放来生债・混江龙

元代‌ · 刘君锡

有等人精神发愤,都待要习文演武立功勋。
演武的不数那南山射虎,习文的堪叹这西狩获麟。
获麟的鲁国岂知夫子圣,射虎的霸陵谁问你个旧将军。
屈沉杀一身英勇,枉费尽半世辛勤。
对面儿高车驷马,转回头可早衰草荒坟。
我待要抛家业,乐闲身,或是琴一操,酒三巡。
我为甚一生潇散不恋那一生钱,大刚来这十年富贵也只是十年运。
运去呵,有如那风摇画烛,天散也的这浮云。

简要说明

这首曲主要表达了对世间追求功名利禄之人的感慨,认为习文演武之人即便有才能也可能屈沉不得志,富贵也只是一时之运。曲作者借此表达了想要抛却家业、享受闲逸生活的愿望,体现出对功名利禄的看淡。

逐句注释

  • “有等人精神发愤,都待要习文演武立功勋”:
    • 字词:“发愤”,振作精神;“待要”,打算。
    • 句意:有一些人振作精神,都打算通过习文演武来建立功勋。
  • “演武的不数那南山射虎,习文的堪叹这西狩获麟”:
    • 字词:“不数”,不必提;“南山射虎”,指汉代名将李广曾在南山射虎;“西狩获麟”,鲁哀公十四年西狩获麟,孔子认为这是不祥之兆,感叹自己的政治主张无法实现。“堪叹”,值得叹息。
    • 句意:演武的人不必提像李广那样南山射虎的事迹,习文的人则为西狩获麟这样的事而叹息。
  • “获麟的鲁国岂知夫子圣,射虎的霸陵谁问你个旧将军”:
    • 字词:“夫子”,指孔子;“霸陵”,地名,李广罢官后曾在霸陵亭受辱;“旧将军”,指李广。
    • 句意:捕获麒麟的鲁国哪里知道孔子的圣明,在霸陵的人谁会过问你这个曾经的将军。
  • “屈沉杀一身英勇,枉费尽半世辛勤”:
    • 字词:“屈沉”,埋没;“杀”,表示程度深。
    • 句意:白白埋没了一身的英勇,白白耗费了半辈子的辛勤努力。
  • “对面儿高车驷马,转回头可早衰草荒坟”:
    • 字词:“高车驷马”,指豪华的车马,代指富贵之人。
    • 句意:眼前还是乘坐高车驷马的富贵之人,一转眼可能就成了衰草掩盖的荒坟。
  • “我待要抛家业,乐闲身,或是琴一操,酒三巡”:
    • 字词:“待要”,打算;“操”,弹奏。
    • 句意:我打算抛却家业,享受悠闲的生活,或者弹一曲琴,喝几杯酒。
  • “我为甚一生潇散不恋那一生钱,大刚来这十年富贵也只是十年运”:
    • 字词:“潇散”,潇洒自在;“大刚来”,大概说来。
    • 句意:我为什么一生潇洒自在不贪恋钱财,大概说来这十年的富贵也只是十年的运气罢了。
  • “运去呵,有如那风摇画烛,天散也的这浮云”:
    • 字词:“画烛”,有彩绘的蜡烛。
    • 句意:运气过去的时候,就像被风吹动的画烛,又像天空中消散的浮云。

现代译文

有一些人精神振奋,都打算通过习文练武来建立功勋。
练武的不用提那南山射虎的李广,习文的则为西狩获麟而叹息。
捕获麒麟的鲁国哪里知道孔子的圣明,在霸陵谁会过问你这个昔日的将军。
白白埋没了一身的英勇,白白耗费了半辈子的辛勤。
眼前还是高车驷马的富贵之人,一转眼可能就成了荒草掩盖的坟茔。
我打算抛弃家业,享受悠闲的生活,要么弹一曲琴,要么喝几杯酒。
我为什么一生潇洒不贪恋钱财,大概说来这十年的富贵也只是十年的运气。
运气一旦过去,就像那被风吹动的画烛,又像天空中消散的浮云。

创作背景

刘君锡生活在元杂剧兴盛的时代。元朝社会等级分明,文人地位较低,许多人怀才不遇。这首曲很可能反映了当时文人在社会现实下对功名利禄的失望和对闲适生活的向往。作者通过引用历史典故,表达了对那些有才能却无法施展的人的同情,同时也体现出自己看淡世事的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:运用了“南山射虎”“西狩获麟”“霸陵旧将军”等典故,使曲的内涵更加丰富,增强了作品的文化底蕴和表现力,通过这些典故深刻地表达了有才之人可能屈沉不得志的感慨。
    • 对比鲜明:将习文演武之人的辛勤努力与屈沉不得志进行对比,又把眼前的高车驷马与转瞬间的衰草荒坟对比,突出了世事无常、富贵难久的主题。
  • 语言特色:语言直白,通俗易懂,同时又富有感染力。如“风摇画烛”“天散浮云”等表述,形象生动地描绘出运气消逝的状态。
  • 情感表达:整首曲情感真挚,从对他人命运的感慨到自身对生活的选择,层层递进,表达出对功名利禄的超脱和对悠闲自在生活的追求,具有很强的感染力,能引起读者的共鸣。